Job 35

Og Elihu tog til Orde og sagde:
Nadto mówił Elihu, i rzekł:
"Holder du det for Ret, og kalder du det din Ret for Gud,
I mniemasz, żeś to z rozsądkiem rzekł: Sprawiedliwość moja przechodzi Boską?
at du siger: "Hvad båder det mig, hvad hjælper det mig, at jeg ikke synder?"
Boś powiedział: Cóż mi pomoże? a co wezmę za pożytek, choćbym nie grzeszył?
Jeg vil give dig Svar og tillige med dig dine Venner:
Ale ja tobie dowodnie odpowiem, i towarzyszom twoim z tobą.
Løft dit Blik imod Himlen og se, læg Mærke til Skyerne, hvor højt de, er over dig!
Spojrzyj w niebo, a obacz; przypatrz się obłokom, jako są wyższe nad cię.
Hvis du synder, hvad skader du ham? Er din Brøde svar, hvad gør det da ham?
Jeźli zgrzeszysz, cóż uczynisz przeciwko niemu? a jeźliby były rozmnożone nieprawości twoje, cóż mu uczynisz?
Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han får af din Hånd?
Jeźlibyś był sprawiedliwym, cóż mu dasz? albo cóż weźmie z ręki twojej?
Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd!
Człowiekowi podobnemu tobie niezbożność twoja zaszkodzi, a synowi człowieczemu pomoże sprawiedliwość twoja.
Man skriger over den megen Vold, råber om Hjælp mod de mægtiges Arm,
Z mnóstwa uciśnionych, którzy do tego przywiedzieni są; aby narzekali i wołali dla ramienia mocarzów,
men siger ej: "Hvor er Gud, vor Skaber, som giver Lovsang om Natten,
Żaden nie mówi: Gdzież jest Bóg, stworzyciel mój, choć on daje śpiewanie i w nocy?
lærer os mer end Jordens Dyr, gør os vise fremfor Himlens Fugle?"
Choć nas wyucza nad bydlęta ziemskie, a nad ptastwo niebieskie czyni nas mędrszymi.
Der råber man, uden at han giver Svar, over de ondes Hovmod;
Tedy wołająli dla hardości złych, on ich nie wysłuchuje.
til visse, Gud hører ej tomme Ord, den Almægtige ænser dem ikke,
Bo obłudy nie wysłucha Bóg, a Wszechmocny nie patrzy na nich.
endsige din Påstand om ikke at se ham! Vær stille for hans Åsyn og bi på ham!
Dopieroż nie wysłucha ciebie, ponieważ mówisz: Nie widzisz tego; osądźże się przed nim, a oczekuj go,
Men nu, da hans Vrede ej bringer Straf og han ikke bekymrer sig stort om Synd,
Gdyż cię jedno trochę nawiedził gniew jego, jakoby nie wiedział wielkości grzechów twoich.
så oplader Job sin Mund med Tant, uden Indsigt taler han store Ord.
Przetoż Ijob próżno otwiera usta swe, a bez umiejętności rozmnaża słowa swoje.