Psalms 135

Halleluja! Pris Herrens navn, pris det, I HERRENs Tjenere,
यहोवा की प्रशंसा करो। यहोवा के सेवकों यहोवा के नाम का गुणगान करो।
som står i HERRENs Hus, i vor Guds Huses Forgårde!
तुम लोग यहोवा के मन्दिर में खड़े हो। उसके नाम की प्रशंसा करो। तुम लोग मन्दिर के आँगन में खडे हो। उसके नाम के गुण गाओ।
Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह खरा है। उसके नाम के गुण गाओ क्योंकि वह मधुर है।
Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
यहोवा ने याकूब को चुना था। इस्राएल परमेश्वर का है।
Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
मैं जानता हूँ, यहोवा महान है। अन्य भी देवों से हमारा स्वामी महान है।
HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og på Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
यहोवा जो कुछ वह चाहता है स्वर्ग में, और धरती पर, समुद में अथवा गहरे महासागरों में, करता है।
Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, får Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forrådskamre;
परमेश्वर धरती पर सब कहीं मेघों को रचता है। परमेश्वर बिजली और वर्षा को रचता है। परमेश्वर हवा को रचता है।
han, som slog Ægyptens førstefødte, både Mennesker og Kvæg,
परमेश्वर मिस्र में मनुष्यों और पशुओं के सभी पहलौठों को नष्ट किया था।
og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
परमेश्वर ने मिस्र में बहुत से अद्भुत और अचरज भरे काम किये थे। उसने फिरौन और उसके सब कर्मचारियों के बीच चिन्ह और अद्भुत कार्य दिखाये।
han, som fældede store Folk og veg så mægtige Konger,
परमेश्वर ने बहुत से देशों को हराया। परमेश्वर ने बलशाली राजा मारे।
Amoriternes konge Sion og Basans Konge Og, og alle Kana'ans Riger
उसने एमोरियों के राजा सीहोन को पराजित किया। परमेश्वर ने बाशान के राजा ओग को हराया। परमेश्वर ने कनान की सारी प्रजा को हराया।
og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
परमेश्वर ने उनकी धरती इस्राएल को दे दी। परमेश्वर ने अपने भक्तों को धरती दी।
HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
हे यहोवा, तू सदा के लिये प्रसिद्ध होगा। हे यहोवा, लोग तुझे सदा सर्वदा याद करते रहेंगे।
thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
यहोवा ने राष्ट्रों को दण्ड दिया किन्तु यहोवा अपने निज सेवकों पर दयालु रहा।
Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
दूसरे लोगों के देवता बस सोना और चाँदी के देवता थे। उनके देवता मात्र लोगों द्वारा बनाये पुतले थे।
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
पुतलों के मुँह है, पर बोल नहीं सकते। पुतलों की आँख है, पर देख नहीं सकते।
de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres Mund.
पुतलों के कान हैं, पर उन्हें सुनाई नहीं देता। पुतलों की नाक है, पर वे सूँघ नहीं सकते।
Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler på dem.
वे लोग जिन्होंने इन पुतलों को बनाया, उन पुतलों के समान हो जायेंगे। क्यों? क्योंकि वे लोग मानते हैं कि वे पुतले उनकी रक्षा करेंगे।
Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
इस्राएल की संतानों, यहोवा को धन्य कहो! हारून की संतानों, यहोवा को धन्य कहो!
lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
लेवी की संतानों, यहोवा को धन्य कहो! यहोवा के अनुयायियों, यहोवा को धन्य कहो!
Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!
सिय्योन का यहोवा धन्य है। यरूशलेम में जिसका घर है। यहोवा का गुणगान करो।