Proverbs 18

Særlingen søger et påskud, med vold og magt vil han strid.
मित्रता रहित व्यक्ति अपने स्वार्थ साधता है। वह समझदारी की बातें नकार देता है।
Tåben ynder ej Indsigt, men kun, at hans Tanker kommer for Lyset.
मूर्ख सुख वह शेखचिल्ली बनने में लेता है। सोचता नहीं है कभी वे पूर्ण होंगी या नहीं। सुख उसे समझदारी के बातें नहीं देती।
Hvor Gudløshed kommer, kommer og Spot, Skam og Skændsel følges.
दुष्टता के साथ—साथ घृणा भी आती है और निन्दा के साथ अपमान।
Ord i Mands Mund er dybe Vande, en rindende Bæk, en Visdomskilde.
बुद्धिमान के शब्द गहरे जल से होते हैं, वे बुद्धि के स्रोत से उछलते हुए आते हैं।
Det er ilde at give en skyldig Medhold, så man afviser skyldfris Sag i Retten.
दुष्ट जन का पक्ष लेना और निर्दोष को न्याय से वंचित रखना उचित नहीं होता।
Tåbens Læber fører til Trætte, hans Mund råber højt efter Hug,
मूर्ख की वाणी झंझटों को जन्म देती है और उसका मुख झगड़ों को न्योता देता है।
Tåbens Mund er hans Våde, hans Læber en Snare for hans Liv.
मूर्ख का मुख उसका काम को बिगाड़ देता है और उसके अपने ही होठों के जाल में उसका प्राण फँस जाता है।
Bagtalerens Ord er som Lækkerbidskener, de synker dybt i Bugen.
लोग हमेशा कानाफूसी करना चाहते हैं, यह उत्तम भोजन के समान है जो पेट के भीतर उतरता चला जाता है।
Den, der er efterladen i Gerning, er også Broder til Ødeland.
जो अपना काम मंद गति से करता है, वह उसका भाई है, जो विनाश करता है।
HERRENs Navn er et stærkt Tårn, den retfærdige løber derhen og bjærges.
यहोवा का नाम एकगढ़ सुदृढ़ है। उस ओर धर्मी बढ़ जाते हैं और सुरक्षित रहते हैं।
Den riges Gods er hans faste Stad, og tykkes ham en knejsende Mur.
धनिक समझते हैं कि उनका धन उन्हें बचा लेगा— वह समझते हैं कि वह एक सुरक्षित किला है।
Mands Hovmod går forud for Fald, Ydmyghed forud for Ære.
पतन से पहले मन अहंकारी बन जाता, किन्तु सम्मान से पूर्व विनम्रता आती है।
Om nogen svarer, førend han hører, regnes det ham til Dårskab og Skændsel.
बात को बिना सुने ही, जो उत्तर में बोल पड़ता है, वह उसकी मूर्खता और उसका अपयश है।
Mands Mod udholder Sygdom, men hvo kan bære en sønderbrudt Ånd?
मनुष्य का मन उसे व्याधि में थामें रखता किन्तु टूटे मन को भला कोई कैसे थामे।
Den forstandiges Hjerte vinder sig Kundskab, de vises Øre attrår Kundskab.
बुद्धिमान का मन ज्ञान को प्राप्त करता है। बुद्धिमान के कान इसे खोज लेते हैं।
Gaver åbner et Menneske Vej og fører ham hen til de store.
उपहार देने वाले का मार्ग उपहार खोलता है और उसे महापुरुषों के सामने पहुँचा देता।
Den, der taler først i en Trætte har Ret, til den anden kommer og går ham efter.
पहले जो बोलता है ठीक ही लगता है किन्तु बस तब तक ही जब तक दूसरा उससे प्रश्न नहीं करता है।
Loddet gør Ende på Trætter og skiller de stærkeste ad.
यदि दो शक्तिशाली आपस में झगड़ते हों, उत्तम हैं कि उनके झगड़े को पासे फेंक कर निपटाना।
Krænket Broder er som en Fæstning, Trætter som Portslå for Borg.
किसी दृढ़ नगर को जीत लेने से भी रूठे हुए बन्धु को मनाना कठिन है, और आपसी झगड़े होते ऐसे जैसे गढ़ी के मुंदे द्वार होते हैं।
Mands Bug mættes af Mundens Frugt, han mættes af Læbernes Grøde.
मनुष्य का पेट उसके मुख के फल से ही भरता है, उसके होठों की खेती का प्रतिफल उसे मिला है।
Død og Liv er i Tungens Vold, hvo der tøjler den, nyder dens Frugt.
वाणी जीवन, मृत्यु की शक्ति रखती है, और जो वाणी से प्रेम रखते है, वे उसका फल खाते हैं।
Fandt man en Hustru, fandt man Lykken og modtog Nåde fra HERREN.
जिसको पत्नी मिली है, वह उत्तम पदार्थ पाया है। उसको यहोवा का अनुग्रह मिलता है।
Fattigmand beder og trygler, Rigmand svarer med hårde Ord.
गरीब जन तो दया की मांग करता है, किन्तु धनी जन तो कठोर उत्तर देता है।
Med mange Fæller kan Mand gå til Grunde, men Ven kan overgå Broder i Troskab.
कुछ मित्र ऐसे होते हैं जिनका साथ मन को भाता है किन्तु अपना घनिष्ठ मित्र भाई से भी उत्तम हो सकता है।