Psalms 25

(Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig
לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃
min Gud jeg stoler på dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃
Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃
Lad mig kende dine Veje, HERRE lær mig dine Stier.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃
Led mig på din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig på dig.
הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃
HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Nåde, den er jo fra Evighed af.
זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃
Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃
God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃
Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃
Alle HERRENs Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃
For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃
Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃
selv skal han leve i Lykke og hans Sæd få Landet i Eje.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃
Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃
Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃
Vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃
Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃
Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃
Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃
Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider på dig, lad mig ikke beskæmmes.
שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃
Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, HERRE.
תם וישר יצרוני כי קויתיך׃
Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!
פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃