I Chronicles 24

Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
Men moun ki te soti nan branch fanmi Arawon an dapre travay yo. Arawon te gen kat pitit gason: Nadab, Abiyou, Eleaza ak Itama.
Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønoer, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
Men Nadab ak Abiyou mouri anvan papa yo, san kite pitit gason. Konsa, se Eleaza ak Itama ki vin prèt apre Arawon.
David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
Avèk konkou Zadòk, moun fanmi Eleaza a, ak Akimelèk, moun fanmi Itama a, wa David separe moun fanmi Arawon yo an gwoup. Chak gwoup te gen travay pa yo.
Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem således, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenebuse. Itamars Sønner otte.
Men, lè yo jwenn te gen plis gason chèf fanmi nan moun Eleaza yo pase nan moun Itama yo, yo òganize sèz gwoup nan moun Eleaza yo ak wit gwoup nan moun Itama yo.
Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster både iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
Nan tou de fanmi yo te gen moun ki te chèf nan Tanp lan ak chèf pou fè sèvis Bondye. Chak moun te gen tou pa yo. Yo te fè yo piye pou yo te ka konnen tou chak moun.
Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Påsyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenebuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
Se konsa, Chemaja, pitit Netaneyèl, yonn nan moun Levi yo, ki te sekretè, te kouche non yo nan rejis devan wa a, devan chèf yo, devan Zadòk, prèt la, devan Akimelèk, pitit Abyata, ak devan tout chèf fanmi prèt yo ak moun Levi yo. Yo piye yonn apre lòt, de moun Eleaza pou chak yon moun Itama.
Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
Men nan ki lòd vennkat gwoup yo te soti lè yo fin piye: Jeoyarib soti premye, Jedaja dezyèm,
det tredje Harim, det fjerde Seorim,
Arim twazyèm, Seorim katriyèm,
det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
Malkija senkyèm, Mijamen sizyèm,
det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
Akòz setyèm, Abija wityèm,
det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
Jezwa nevyèm, Chekanya dizyèm,
det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
Elyakib onzyèm, Yakim douzyèm,
det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
Oupa trèzyèm, Jekebeab katòzyèm,
det femtende Bilga, det sekstende Immer,
Bilga kenzyèm, Imè sèzyèm,
det syttende Hezir, det attende Happizzez,
Ezi disetyèm, Apizèz dizwityèm,
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
Petaja diznevyèm, Ezekyèl ventyèm,
det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
Jakin venteyenyèm, Gamoul venndezyèm,
det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
Delaya venntwazyèm, Mazya vennkatriyèm.
Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, når de gik ind i HERRENs Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron pålagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde pålagt ham.
Se konsa yo te enskri non moun sa yo nan jan pou yo te al nan Tanp lan pou fè travay yo yonn apre lòt, jan Arawon zansèt yo te mete l' pou yo fè l' la, dapre lòd Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, te bay.
De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
Men non lòt chèf fanmi ki soti nan fanmi Levi a: Se te Choubayèl nan fanmi Amran, Jedeya nan fanmi Choubayèl,
Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
Ichiya nan fanmi Rekabya. Se li ki te pi gran.
Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
Te gen Chelomòt nan fanmi Jizeya, Jaat nan fanmi Chelomòt.
Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
Nan fanmi Ebwon an te gen Jerija, pi gran an, Amarya, dezyèm lan, Jaziyèl, twazyèm lan ak Jekameam, katriyèm lan.
Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
Te gen tou Miche, pitit gason Ouzyèl, Chami, pitit gason Miche.
Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas' Sønner Zekarja.
Jikija, frè Miche a, Zakari, pitit gason Jikija,
Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
Makli ak Mouchi, pitit gason Merari, pitit gason Jazya yo, ki te pitit Merari.
Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
Nan fanmi Merari a, Jazya, pitit li, te gen twa pitit gason: Choam, Zakou ak Ibri.
Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
Makli te gen de pitit gason: Eleaza ki pa t' gen pitit gason,
af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
ak Kich ki te papa Jerakmeyèl.
Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
Mouchi te gen twa gason: Makli, Edè ak Jerimòt. Se tout fanmi Levi yo sa dapre non zansèt yo.
Også de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Påsyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse - Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.
Tankou moun fanmi Arawon yo, yo menm tou, yo piye devan wa David, devan Zadòk ak Akimelèk, devan chèf fanmi prèt yo ak moun Levi yo, pou yo separe travay la bay chak moun pa yo, depi sou fanmi chèf yo rive sou fanmi pi piti ladan yo, san patipri.