Psalms 139

Přednímu zpěváku, žalm Davidův. Hospodine, ty jsi mne zkusil a seznal.
pro victoria David canticum Domine investigasti me et cognovisti
Ty znáš sednutí mé i povstání mé, rozumíš myšlení mému zdaleka.
tu cognovisti sessionem meam et surrectionem meam
Chození mé i ležení mé ty obsahuješ, a všech mých cest svědom jsi.
intellexisti malum meum de longe semitam meam et accubitionem meam eventilasti
Než ještě mám na jazyku slovo, aj, Hospodine, ty to všecko víš.
et omnes vias meas intellexisti quia non est eloquium in lingua mea
Z zadu i z předu obklíčils mne, a vzložils na mne ruku svou.
ecce Domine nosti omnia retrorsum et ante formasti me et posuisti super me manum tuam
Divnější jest umění tvé nad můj vtip; vysoké jest, nemohu k němu.
super me est scientia et excelsior est non potero ad eam
Kamž bych zašel od ducha tvého? Aneb kam bych před tváří tvou utekl?
quo ibo ab spiritu tuo et quo a facie tua fugiam
Jestliže bych vstoupil na nebe, tam jsi ty; pakli bych sobě ustlal v hrobě, aj, přítomen jsi.
si ascendero in caelum ibi es tu si iacuero in inferno ades
Vzal-li bych křídla záře jitřní, abych bydlil při nejdalším moři:
si sumpsero pinnas diluculo habitavero in novissimo maris
I tamť by mne ruka tvá provedla, a pravice tvá by mne popadla.
etiam ibi manus tua deducet me et tenebit me dextera tua
Dím-li pak: Aspoň tmy, jako v soumrak, přikryjí mne, ale i noc jest světlem vůkol mne.
si dixero forte tenebrae operient me nox quoque lux erit circa me
Aniž ty tmy před tebou ukryti mohou, anobrž noc jako den tobě svítí, rovně tma jako světlo.
nec tenebrae habent tenebras apud te et nox quasi dies lucet similes sunt tenebrae et lux
Ty zajisté v moci máš ledví má, přioděl jsi mne v životě matky mé.
quoniam tu possedisti renes meos orsusque es me in utero matris meae
Oslavuji tě, proto že se hrozným a divným skutkům tvým divím, a duše má zná je výborně.
confitebor tibi quoniam terribiliter magnificasti me mirabilia opera tua et anima mea novit nimis
Neníť ukryta žádná kost má před tebou, jakž jsem učiněn v skrytě, a řemeslně složen, v nejhlubších místech země.
non sunt operta ossa mea a te quibus factus sum in abscondito imaginatus sum in novissimis terrae
Trupel můj viděly oči tvé, v knihu tvou všickni oudové jeho zapsáni jsou, i dnové,v nichž formováni byli, když ještě žádného z nich nebylo.
informem adhuc me viderunt oculi tui et in libro tuo omnes scribentur dies formatae sunt et non est una in eis
Protož u mne ó jak drahá jsou myšlení tvá, Bože silný, a jak jest jich nesčíslná summa!
mihi autem quam honorabiles facti sunt amici tui Deus quam fortes pauperes eorum
Chtěl-li bych je sčísti, více jest jich než písku; procítím-li, a já jsem vždy s tebou.
dinumerabo eos et harena plures erunt evigilavi et adhuc sum tecum
Zabil-li bys, ó Bože, bezbožníka, tehdážť by muži vražedlní odstoupili ode mne,
si occideris Deus impium viri sanguinum declinate a me
Kteříž mluví proti tobě nešlechetně; marně vyvyšují nepřátely tvé.
qui contradicent tibi scelerate elati sunt frustra adversarii tui
Zdaliž těch, kteříž tě v nenávisti mají, ó Hospodine, v nenávisti nemám? A ti, kteříž proti tobě povstávají, zdaž mne nemrzejí?
nonne odientes te Domine odivi et contra adversarios tuos distabui
Úhlavní nenávistí jich nenávidím, a mám je za nepřátely.
perfecto odio oderam illos inimici facti sunt mihi
Vyzpytuj mne, Bože silný, a poznej srdce mé; zkus mne, a poznej myšlení má.
scrutare me Deus et cognosce cor meum proba me et scito cogitationes meas
A popatř, chodím-liť já cestou odpornou tobě, a veď mne cestou věčnou.
et vide si via idoli in me est et deduc me in via aeterna