Psalms 91

Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.
 Den som sitter under den Högstes beskärm  och vilar under den Allsmäktiges skugga,
Dím Hospodinu: Útočiště mé a hrad můj, Bůh můj, v němž naději skládati budu.
 han säger: »I HERREN har jag min tillflykt och min borg,  min Gud, på vilken jag förtröstar.»
Onť zajisté vysvobodí tě z osídla lovce, a od nejjedovatějšího nakažení morního.
 Ja, han skall rädda dig ifrån fågelfängarens snara  och ifrån pesten, som fördärvar.
Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš; místo štítu a pavézy budeš míti pravdu jeho.
 Med sina fjädrar skall han betäcka dig,  och under hans vingar skall du finna tillflykt;  hans trofasthet är sköld och skärm.
Nebudeš se báti přístrachu nočního, ani střely létající ve dne.
 Du skall icke behöva frukta nattens fasor,  icke pilen, som flyger om dagen,
Ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.
 icke pesten, som går fram i mörkret,  eller farsoten, som ödelägger vid middagens ljus.
Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.
 Om ock tusen falla vid din sida,  ja, tio tusen vid din högra sida,  så skall det dock icke drabba dig.
Očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.
 Dina ögon skola blott skåda därpå med lust,  och du skall se de ogudaktigas lön.
Poněvadž jsi Hospodina, kterýž útočiště mé jest, a Nejvyššího za svůj příbytek položil,
 Ty du har sagt: »Du, HERRE, är mitt skygd»,  och du har gjort den Högste till din tillflykt.
Nepřihodí se tobě nic zlého, aniž se přiblíží jaká rána k stánku tvému.
 Ingen olycka skall vederfaras dig,  och ingen plåga skall nalkas din hydda.
Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.
 Ty han skall giva sina änglar befallning om dig,  att de skola bevara dig på alla dina vägar.
Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.
 De skola bära dig på händerna,  så att du icke stöter din fot mot någon sten.
Po lvu a bazališku choditi budeš, a pošlapáš lvíče i draka.
 Över lejon och huggormar skall du gå fram,  du skall trampa ned unga lejon och drakar.
Poněvadž mne, dí Bůh, zamiloval, vysvobodím jej, a vyvýším; nebo poznal jméno mé.
 »Han håller sig intill mig, därför skall jag befria honom;  jag skall beskydda honom, därför att han känner mitt namn.
Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.
 Han åkallar mig, och jag skall svara honom;  jag är med honom i nöden,  jag skall rädda honom och låta honom komma till ära.
Dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.
 Jag skall mätta honom med långt liv  och låta honom se min frälsning.»