Psalms 92

Žalm a píseň, ke dni sobotnímu.
En psalm, en sång för sabbatsdagen.
Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
 Det är gott att tacka HERREN  och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
 att om morgonen förkunna din nåd,  och när natten har kommit din trofasthet,
Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
 med tiosträngat instrument och psaltare,  med spel på harpa.
Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
 Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar;  jag vill jubla över dina händers verk.
Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
 Huru stora äro icke dina verk, o HERRE!  Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
Člověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
 En oförnuftig man besinnar det ej,  och en dåre förstår icke sådant.
Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
 Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs  och ogärningsmännen blomstra allasammans,  så sker det till fördärv för evig tid.
Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
 Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
 Ty se, dina fiender, HERRE,  se, dina fiender förgås,  alla ogärningsmännen bliva förströdda.
Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
 Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens;  jag varder övergjuten med frisk olja.
I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
 Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare  och mina öron höra om de onda      som resa sig upp mot mig.
Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
 Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd,  såsom en ceder på Libanon växer han till.
Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
 Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus;  de grönska i vår Guds gårdar.
Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou, [ (Psalms 92:16) Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není. ]
 Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott,  de frodas och grönska; [ (Psalms 92:16)  så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig,  min klippa, han i vilken orätt icke finnes. ]