I Chronicles 24

Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
А ето отредите на синовете на Аарон: Синовете на Аарон: Надав и Авиуд, Елеазар и Итамар.
Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
А Надав и Авиуд умряха преди баща си и нямаха синове; и Елеазар и Итамар свещенодействаха.
Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
И Давид, заедно със Садок от синовете на Елеазар и Ахимелех от синовете на Итамар, ги разпредели според длъжността им, на службата им.
Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
И от синовете на Елеазар се намериха повече глави на семейства отколкото от синовете на Итамар. И се разпределиха така: от синовете на Елеазар — шестнадесет глави на бащини домове, а от синовете на Итамар — осем глави на бащините им домове.
I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
Разпределиха и едните, и другите с жребий, защото началниците на светилището и началниците на Божия дом бяха от синовете на Елеазар и от синовете на Итамар.
I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
И писарят Семая, синът на Натанаил, от левитите, ги записа в присъствието на царя и на началниците, и на свещеника Садок, и на Ахимелех, сина на Авиатар, и на главите на бащините домове на свещениците и левитите, като се вземеше един бащин дом от Елеазар и един от Итамар.
Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
И първият жребий излезе за Йоярив, вторият — за Едая,
Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
третият — за Харим, четвъртият — за Сеорим,
Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
петият — за Мелхия, шестият — за Меямин,
Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
седмият — за Акос, осмият — за Авия,
Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
деветият за — Исуя, десетият — за Сехания,
Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
единадесетият — за Елиасив, дванадесетият — за Яким,
Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
тринадесетият — за Уфа, четиринадесетият — за Есевав,
Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
петнадесетият — за Велга, шестнадесетият — за Емир,
Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
седемнадесетият — за Изир, осемнадесетият за — Афисис,
Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
деветнадесетият — за Петая, двадесетият — за Езекиил,
Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
двадесет и първият — за Яхин, двадесет и вторият — за Гамул,
Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
двадесет и третият — за Делая и двадесет и четвъртият — за Маазия.
Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
Тази беше подредбата на служението им, за да влизат в ГОСПОДНИЯ дом, по правилото, дадено чрез баща им Араон, както му беше заповядал ГОСПОД, Израилевият Бог.
Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
А останалите синове на Леви: от синовете на Амрам — Суваил, от синовете на Суваил — Ядая.
Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
От Равия, от синовете на Равия — главата, Есия.
Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
От исаарците — Селомот, от синовете на Селомот — Яат.
Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
И синовете на Хеврон: главата, Ерия; Амария, вторият; Яазил, третият; Екамеам, четвъртият.
Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
Синовете на Озиил: Михей; от синовете на Михей — Самир.
Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
Брат на Михей беше Есия; от синовете на Есия — Захария.
Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
Синовете на Мерарий: Маалий и Мусий; син на Яазия: Вено.
Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
Синовете на Мерарий от Яазия: Вено, Соам и Закхур, и Иврий;
Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
от Маалий: Елеазар, който нямаше синове;
Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
от Кис, синовете на Кис: Ерамеил.
Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
Синове на Мусий: Маалий и Едер, и Еримот. Това бяха синовете на левитите според бащините им домове.
I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
И те хвърлиха жребий като братята си, синовете на Аарон, в присъствието на цар Давид и на Садок, и на Ахимелех, и на главите на бащините домове на свещениците и левитите — главата на бащин дом, както и най-малкият му брат.