Psalms 34

Davidov. Kada se David pravio ludim pred Abimelekom, a on $ALEF
I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
Blagoslivljat ću Jahvu u svako doba, njegova će mi hvala biti svagda na ustima! $BET
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
Nek' se Jahvom duša moja hvali: nek' čuju ponizni i nek' se raduju! $GIMEL
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
Veličajte sa mnom Jahvu, uzvisujmo ime njegovo zajedno! $DALET
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
Tražio sam Jahvu, i on me usliša, izbavi me od straha svakoga. $HE
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
U njega gledajte i razveselite se, da se ne postide lica vaša. $ZAJIN
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
Eto, jadnik vapi, a Jahve ga čuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba. $HET
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
Anđeo Jahvin tabor podiže oko njegovih štovalaca da ih spasi. $TET
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
Kušajte i vidite kako dobar je Jahve: blago čovjeku koji se njemu utječe! $JOD
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
Bojte se Jahve, vi sveti njegovi: ne trpe oskudice koji ga se boje. $KAF
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
Osiromašiše mogućnici i gladuju, a koji traže Jahvu ne trpe oskudice. $LAMED
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
Dođite, djeco, i poslušajte me, učit ću vas strahu Gospodnjem. $MEM
What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
O čovječe, ljubiš li život? Želiš li dane mnoge uživati dobra? $NUN
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
Jezik svoj oda zla suspreži i usne od riječi prijevarnih! $SAMEK
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Zla se kloni, a čini dobro, traži mir i za njim idi! $PE
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
Oči Jahvine gledaju pravedne, uši mu slušaju vapaje njihove. $AJIN
The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Lice se Jahvino okreće protiv zločinaca da im spomen zatre na zemlji. $SADE
The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
Pravednici zazivaju, i Jahve ih čuje, izbavlja ih iz svih tjeskoba. $KOF
The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
Blizu je Jahve onima koji su skršena srca, a klonule duše spasava. $REŠ
Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
Mnoge nevolje ima pravednik, ali ga Jahve od svih izbavlja. $ŠIN
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
On čuva sve kosti njegove: ni jedna mu se neće slomiti. $TAU
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
Opakost bezbošca ubija, platit će koji mrze pravednika. [ (Psalms 34:23) Jahve izbavlja duše slugu svojih, i neće platiti tko god se njemu utječe. ]
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.