Romans 3:16

فِي طُرُقِهِمِ اغْتِصَابٌ وَسُحْقٌ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

опустошение и разорение е в пътищата им

Veren's Contemporary Bible

所经过的路便行残害暴虐的事。

和合本 (简体字)

razvaline i nevolja na njinim su putima,

Croatian Bible

Setření a bída na cestách jejich.

Czech Bible Kralicka

der er Ødelæggelse og Elendighed på deres Veje,

Danske Bibel

Vernieling en ellendigheid is in hun wegen;

Dutch Statenvertaling

Ruinigo kaj pereigo estas sur iliaj vojoj;

Esperanto Londona Biblio

به هر جا كه می‌روند، ویرانی و بدبختی بجا می‌گذارند،

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Heidän teissänsä on sula tuska ja sydämen kipu.

Finnish Biblia (1776)

La destruction et le malheur sont sur leur route;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Verwüstung und Elend ist auf ihren Wegen,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Kote yo pase se dega, se malè yo kite dèyè.

Haitian Creole Bible

שד ושבר במסלותם׃

Modern Hebrew Bible

वे जहाँ कहीं जाते नाश ही करते हैं, संताप देते हैं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Útjaikon romlás és nyomorúság van.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Sulle lor vie è rovina e calamità,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Destruction and misery are in their ways:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Fandravana sy fandringanana no eo amin'ny alehany;

Malagasy Bible (1865)

He whakangaro, he ngakau pouri, kei o ratou ara:

Maori Bible

ødeleggelse og usælhet er det på deres veier,

Bibelen på Norsk (1930)

Skruszenie z biedą w drogach ich,

Polish Biblia Gdanska (1881)

Nos seus caminhos há destruição e miséria;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

prăpădul şi pustiirea sînt pe drumul lor;

Romanian Cornilescu Version

Quebrantamiento y desventura hay en sus caminos;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Förödelse och elände är på deras vägar,

Swedish Bible (1917)

Kagibaan at kahirapan ang nasa kanilang mga daan;

Philippine Bible Society (1905)

Yıkım ve dert var yollarında.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

ερημωσις και ταλαιπωρια εν ταις οδοις αυτων,

Unaccented Modern Greek Text

руїна та злидні на їхніх дорогах,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اپنے پیچھے وہ تباہی و بربادی چھوڑ جاتے ہیں،

Urdu Geo Version (UGV)

Trên đường lối chúng nó rặc những sự tàn hại và khổ nạn,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

contritio et infelicitas in viis eorum

Latin Vulgate