Romans 3

What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?
ועתה מה הוא יתרון היהודי ומה היא תועלת המילה׃
Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
הרבה מכל פנים בראשון כי הפקדו בידם דברי אלהים׃
For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?
כי מה הוא אם מקצתם לא האמינו היבטל חסרון אמונתם את אמונת אלהים׃
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
חלילה אבל יהי האל הוא הנאמן וכל האדם כזב ככתוב למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
ואם עולתנו תרומם את צדקת האלהים מה נאמר הכי יש עול באלהים המשלח חרון אפו לפי דרך בני אדם אנכי מדבר׃
God forbid: for then how shall God judge the world?
חלילה שאם כן איך ישפט האלהים את העולם׃
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
כי אם על ידי כזבי תרבה ותפרץ אמת אלהים לתהלתו למה זה אני אשפט עוד כחוטא׃
And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
ולא נעשה כדבר מחרפינו ומקצת מוציאי דבה עלינו לאמר הנה אמרים נעשה הרע למען יצא הטוב אשר דינם יבא עליהם בצדק׃
What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
ועתה מה הוא היש לנו מעלה יתרה לא במאומה כבר הוכחנו כי גם היהודים גם היונים כלם הם תחת החטא׃
As it is written, There is none righteous, no, not one:
ככתוב אין צדיק אין גם אחד׃
There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
אין משכיל אין דרש את אלהים׃
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
הכל סר יחדו נאלחו אין עשה טוב אין גם אחד׃
Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
קבר פתוח גרונם לשונם יחליקון חמת עכשוב תחת שפתימו׃
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
אשר אלה פיהם מלא ומררות׃
Their feet are swift to shed blood:
רגליהם ימהרו לשפך דם׃
Destruction and misery are in their ways:
שד ושבר במסלותם׃
And the way of peace have they not known:
ודרך שלום לא ידעו׃
There is no fear of God before their eyes.
אין פחד אלהים לנגד עיניהם׃
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
ואנחנו ידענו כי כל מה שאמרה התורה מדברת אל אלה אשר תחת התורה למען יסכר כל פה והיה כל העולם מחיב לפני אלהים׃
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
יען אשר ממעשי התורה לא יצדק לפניו כל בשר כי על ידי התורה דעת החטא׃
But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;
ועתה בבלי תורה צדקת אלהים לאור יצאה אשר העידו עליה התורה והנביאים׃
Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
והיא צדקת אלהים באמונת ישוע המשיח אל כל ועל כל אשר האמינו בו כי אין הבדל׃
For all have sinned, and come short of the glory of God;
כי כלם חטאו וחסרי כבוד אלהים המה׃
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
ונצדקו חנם בחסדו על ידי הפדות אשר היתה במשיח ישוע׃
Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
אשר שמו האלהים לפנינו לכפרת על ידי האמונה בדמו להראות את צדקתו אחרי אשר העביר את החטאים שנעשו לפנים בעת חמלת אלהים׃
To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
להראות את צדקתו בעת הזאת להיותו צדיק ומצדיק את בן אמונת ישוע׃
Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.
ועתה איה ההתהללות הלא נשבתה ועל ידי תורת מה העל ידי תורת המעשים לא כי על ידי תורת האמונה׃
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
לכן נחשב כי באמונה יצדק האדם בבלי מעשי תורה׃
Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:
או האלהים רק אלהי היהודים הלא גם אלהי הגוים אכן גם אלהי הגוים הוא׃
Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
כי אחד האלהים המצדיק את המולים מתוך האמונה ואת הערלים על ידי האמונה׃
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.
ועתה המבטלים אנחנו את התורה על ידי האמונה חלילה אך מקימים אנחנו את התורה׃