Mark 15:28

فَتَمَّ الْكِتَابُ الْقَائِلُ:«وَأُحْصِيَ مَعَ أَثَمَةٍ».

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

(И се изпълни писанието, което казва: "И към престъпници беше причислен.")

Veren's Contemporary Bible

这就应了经上的话说:他被列在罪犯之中。)

和合本 (简体字)

#

Croatian Bible

I naplněno jest písmo, řkoucí: A s nepravými počten jest.

Czech Bible Kralicka

Og Skriften blev opfyldt, som siger: "Og han blev regnet iblandt Overtrædere."

Danske Bibel

En de Schrift is vervuld geworden, die daar zegt: En Hij is met de misdadigers gerekend.

Dutch Statenvertaling

Kaj plenumiĝis la Skribo, kiu diras: Kaj li estis alkalkulita al krimuloj.

Esperanto Londona Biblio

به این طریق آن كلامی كه می‌گوید: از خطاكاران محسوب شد، تحقّق یافت.]

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja niin täytettiin se kirjoitus, joka sanoo: ja hän on pahantekiäin sekaan luettu.

Finnish Biblia (1776)

Ainsi fut accompli ce que dit l'Ecriture: Il a été mis au nombre des malfaiteurs.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und die Schrift wurde erfüllt, welche sagt: "Und er ist unter die Gesetzlosen gerechnet worden".

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se konsa pawòl ki te ekri a vin rive vre: Yo mete l' ansanm ak mechan yo.

Haitian Creole Bible

וימלא הכתוב האמר ואת פשעים נמנה׃

Modern Hebrew Bible

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És beteljesedék az írás, a mely *azt* mondja: És a bűnösök közé számláltaték.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E si adempié la Scrittura che dice: Egli è stato annoverato fra gli iniqui.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Na ka rite te karaipiture e mea nei, I taua ngatahitia ia me te hunga hara.

Maori Bible

og Skriften blev opfylt, som sier: Og han blev regnet blandt ugjerningsmenn.

Bibelen på Norsk (1930)

I wypełniło się Pismo, które mówi: Z złoczyńcami jest policzony.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E cumpriu-se a escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Astfel s'a împlinit Scriptura, care zice: ,,A fost pus în numărul celor fărădelege.``

Romanian Cornilescu Version

Y se cumplió la Escritura, que dice: Y con los inicuos fué contado.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

At natupad ang kasulatan, na nagsasabi: At siya'y ibinilang sa mga suwail.

Philippine Bible Society (1905)

İsa’yla birlikte, biri sağında öbürü solunda olmak üzere iki haydudu da çarmıha gerdiler.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και επληρωθη η γραφη η λεγουσα Και μετα ανομων ελογισθη.

Unaccented Modern Greek Text

І збулося Писання, що каже: До злочинців Його зараховано!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

[یوں مُقدّس کلام کا وہ حوالہ پورا ہوا جس میں لکھا ہے، ’اُسے مجرموں میں شمار کیا گیا۔‘]

Urdu Geo Version (UGV)

Như vậy được ứng nghiệm lời Kinh Thánh rằng: Ngài đã bị kể vào hàng kẻ dữ.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et adimpleta est scriptura quae dicit et cum iniquis reputatus est

Latin Vulgate