مَنْ هُوَ الْقَدِيرُ حَتَّى نَعْبُدَهُ؟ وَمَاذَا نَنْتَفِعُ إِنِ الْتَمَسْنَاهُ؟
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Какво е Всемогъщият, че да Му служим? И какво ни ползва да Го призоваваме?
Veren's Contemporary Bible
全能者是谁,我们何必事奉他呢?求告他有什么益处呢?
和合本 (简体字)
TÓa tko je Svesilni da njemu služimo i kakva nam korist da ga zazivamo?'
Croatian Bible
Kdo jest Všemohoucí, abychom sloužili jemu? A jaký toho zisk, že bychom se modlili jemu?
Czech Bible Kralicka
Den Almægtige? Hvad han? Skal vi tjene ham? Hvad Gavn at banke på hos ham?"
Danske Bibel
Wat is de Almachtige, dat wij Hem zouden dienen? En wat baat zullen wij hebben, dat wij Hem aanlopen zouden?
Dutch Statenvertaling
Kio estas la Plejpotenculo, ke ni servu al Li? Kaj kian utilon ni havos, se ni turnos nin al Li?
Esperanto Londona Biblio
میگویند: «قادر مطلق کیست که او را بندگی نماییم؟ چه فایده که پیش او دعا کنیم؟»
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Kuka on Kaikkivaltias, että meidän pitää häntä palveleman? eli mitä meidän siitä hyvää on, että me häntä rukoilemme?
Finnish Biblia (1776)
Qu'est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions? Que gagnerons-nous à lui adresser nos prières?
French Traduction de Louis Segond (1910)
Was ist der Allmächtige, daß wir ihm dienen sollten, und was nützt es uns, daß wir ihn angehen? -
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Kisa Bondye ki gen tout pouvwa a ye menm pou nou sèvi l' la? Kisa sa ap rapòte nou lè nou lapriyè l'?
Haitian Creole Bible
מה שדי כי נעבדנו ומה נועיל כי נפגע בו׃
Modern Hebrew Bible
“दुष्ट लोग कहा करते हैं, ‘सर्वशक्तिमान परमेश्वर कौन है? हमको उसकी सेवा की जरूरत नहीं है। उसकी प्रार्थना करने का कोई लाभ नहीं।’
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Micsoda a Mindenható, hogy tiszteljük őt, és mit nyerünk vele, ha esedezünk előtte?
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Che è l’Onnipotente perché lo serviamo? che guadagneremo a pregarlo?"
Italian Riveduta Bibbia (1927)
What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Zinona izay Tsitoha, no hotompoinay? Ary inona no soa ho azonay, raha mivavaka aminy?
Malagasy Bible (1865)
He aha ra te Runga Rawa e mahi ai matou ki a ia? He aha hoki te rawa ki a matou ki te inoi ki a ia?
Maori Bible
Hvad er den Allmektige, at vi skulde tjene ham, og hvad gagn skulde vi ha av å vende oss til ham med bønn?
Bibelen på Norsk (1930)
Któż jest Wszechmocny, abyśmy mu służyli? a cóż nam to pomoże, choćbyśmy mu się modlili?
Polish Biblia Gdanska (1881)
Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará, se lhe fizermos orações?
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Ce este Cel Atot puternic, ca să -I slujim? Ce vom cîştiga dacă -I vom înălţa rugăciuni?
Romanian Cornilescu Version
¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos á él?
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Vad är den Allsmäktige, att vi skulle tjäna honom? och vad skulle det hjälpa oss att åkalla honom?»
Swedish Bible (1917)
Ano ang Makapangyarihan sa lahat na siya'y paglilingkuran namin? At anong pakinabang magkakaroon kami, kung kami ay magsidalangin sa kaniya?
Philippine Bible Society (1905)
Her Şeye Gücü Yeten kim ki, O’na kulluk edelim? Ne kazancımız olur O’na dua etsek?’
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
τι ειναι ο Παντοδυναμος δια να δουλευωμεν αυτον; και τι ωφελουμεθα επικαλουμενοι αυτον;
Unaccented Modern Greek Text
Що таке Всемогутній, що будем служити Йому? І що скористаєм, як будем благати Його?
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
قادرِ مطلق کون ہے کہ ہم اُس کی خدمت کریں؟ اُس سے دعا کرنے سے ہمیں کیا فائدہ ہو گا؟‘
Urdu Geo Version (UGV)
Ðấng Toàn năng là chi, mà chúng tôi phải phục sự Ngài? Nếu chúng tôi cầu khẩn Ngài thì được ích gì?
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
quid est Omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illum
Latin Vulgate