يَحْمِلُونَ الدُّفَّ وَالْعُودَ، وَيُطْرِبُونَ بِصَوْتِ الْمِزْمَارِ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Издигат глас със тъпанче и арфа и се радват при звука на флейта.
Veren's Contemporary Bible
他们随著琴鼓歌唱,又因箫声欢喜。
和合本 (简体字)
Oni pjevaju uz harfe i bubnjeve i vesele se uz zvukove svirale.
Croatian Bible
Povyšují hlasu při bubnu a harfě, a veselí se k zvuku muziky.
Czech Bible Kralicka
de synger til Pauke og Citer, er glade til Fløjtens Toner;
Danske Bibel
Zij heffen op met de trommel en de harp, en zij verblijden zich op het geluid des orgels.
Dutch Statenvertaling
Ili ĝojkrias sub la sonoj de tamburino kaj harpo, Ili estas gajaj sub la sonoj de fluto.
Esperanto Londona Biblio
با آواز دایره و رباب و نی، از خوشحالی سرود میخوانند.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
He riemuitsevat trumpuilla ja kanteleilla, ja iloitsevat huiluilla.
Finnish Biblia (1776)
Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Sie erheben die Stimme bei Tamburin und Laute und sind fröhlich beim Klange der Schalmei.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Y'ap chante, y'ap jwe gita, y'ap bat tanbou, y'ap danse pandan moun ap jwe fif pou yo.
Haitian Creole Bible
ישאו כתף וכנור וישמחו לקול עוגב׃
Modern Hebrew Bible
वीणा और बाँसुरी के स्वर पर वे गाते और नाचते हैं।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Dobot és hárfát ragadnak, és örvendeznek a síp zengésének.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Cantano a suon di timpano e di cetra, e si rallegrano al suon della zampogna.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Mihoby mitondra ampongatapaka sy lokanga izy ary mifaly amin'ny feon-tsodina.
Malagasy Bible (1865)
He hunga hapai ratou i te timipera, i te hapa, e koa ana ki te tangi o te okana.
Maori Bible
De synger til tromme og citar, og de gleder sig ved fløitens lyd.
Bibelen på Norsk (1930)
Wykrzykają przy bębnie i przy harfie, a weselą się przy głosie muzyki.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e regozijam-se ao som da flauta.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Cîntă cu sunet de tobă şi de arfă, se desfătează cu sunete de caval.
Romanian Cornilescu Version
Al son de tamboril y cítara saltan, Y se huelgan al son del órgano.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
De stämma upp med pukor och harpor, och glädja sig vid pipors ljud.
Swedish Bible (1917)
Sila'y nangagaawitan na katugma ng pandereta at alpa, at nangagkakatuwa sa tunog ng plauta.
Philippine Bible Society (1905)
Tef ve lir eşliğinde şarkı söyler, Ney sesiyle eğlenirler.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Λαμβανουσι το τυμπανον και την κιθαραν και ευφραινονται εις τον ηχον του οργανου.
Unaccented Modern Greek Text
Вони голос здіймають при бубні та цитрі, і веселяться при звуку сопілки.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
وہ دف اور سرود بجا کر گیت گاتے اور بانسری کی سُریلی آواز نکال کر اپنا دل بہلاتے ہیں۔
Urdu Geo Version (UGV)
Hát múa theo tiếng trống nhỏ và đờn cầm, Và vui mừng theo tiếng kèn sáo.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
tenent tympanum et citharam et gaudent ad sonitum organi
Latin Vulgate