Ephesians 4:10

اَلَّذِي نَزَلَ هُوَ الَّذِي صَعِدَ أَيْضًا فَوْقَ جَمِيعِ السَّمَاوَاتِ، لِكَيْ يَمْلأَ الْكُلَّ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Този, който слезе, е Същият, който и възлезе над всички небеса, за да изпълни всичко.

Veren's Contemporary Bible

那降下的,就是远升诸天之上要充满万有的。)

和合本 (简体字)

Koji siđe, isti je onaj koji i uzađe ponad svih nebesa da sve ispuni.

Croatian Bible

Ten pak, jenž sstoupil, onť jest, kterýž i vstoupil vysoko nade všecka nebesa, aby naplnil všecko.

Czech Bible Kralicka

Han, som nedfor, han er også den, som opfor højt over alle. Himlene, for at han skulde fylde alle Ting.

Danske Bibel

Die nedergedaald is, is Dezelfde ook, Die opgevaren is verre boven al de hemelen, opdat Hij alle dingen vervullen zou.

Dutch Statenvertaling

La malsuprenirinto — tiu sama estis la suprenirinto alte super ĉiuj ĉieloj, por plenigi ĉion.)

Esperanto Londona Biblio

پس آن کسی‌که پایین آمد، همان است كه بالا رفت. او بالاتر از تمام آسمانها رفته است تا كلّیهٔ كاینات را با حضور خود پر سازد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Joka on astunut alas, hän on se, joka kaikkein taivasten päälle astui ylös, että hän kaikki täyttäis,

Finnish Biblia (1776)

Celui qui est descendu, c'est le même qui est monté au-dessus de tous les cieux, afin de remplir toutes choses.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Der hinabgestiegen ist, ist derselbe, der auch hinaufgestiegen ist über alle Himmel, auf daß er alles erfüllte.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Moun ki te desann lan, se li menm tou ki te moute anwo nan syèl la, pou l' te kapab plen tou sa ki egziste ak presans li.

Haitian Creole Bible

הירד הוא אשר גם עלה למעלה מכל השמים למען ימלא את הכל׃

Modern Hebrew Bible

जो नीचे उतरा था, वह वही है जो ऊँचे भी चढ़ा था इतना ऊँचा कि सभी आकाशों से भी ऊपर, ताकि वह सब कुछ को सम्पूर्ण कर दे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A ki leszállott vala, ugyanaz, a ki fel is ment, feljebb minden egeknél, hogy mindeneket betöltsön.)

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Colui che è disceso, è lo stesso che è salito al di sopra di tutti i cieli, affinché riempisse ogni cosa.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Izay nidina, dia Izy koa no Ilay niakatra any ambonin'ny lanitra rehetra, hamenoany ny zavatra rehetra.)

Malagasy Bible (1865)

Tera i heke ra, ko ia ano i kake atu nei ki runga ake i nga rangi katoa, kia ki ai nga mea katoa i a ia.

Maori Bible

Han som fór ned, er den samme som fór op over alle himler for å fylle alt.

Bibelen på Norsk (1930)

A który zstąpił, ten jest, który i wstąpił wysoko nad wszystkie niebiosa, aby napełnił wszystko.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Aquele que desceu é também o mesmo que subiu muito acima de todos os céus, para que possa preencher todas as coisas.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Cel ce S'a pogorît, este acelaş cu cel ce s'a suit mai pe sus de toate cerurile, ca să umple toate lucrurile.

Romanian Cornilescu Version

El que descendió, él mismo es el que también subió sobre todos los cielos para cumplir todas las cosas.)

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Den som for ned, han är ock den som for upp över alla himlar, för att han skulle uppfylla allt.

Swedish Bible (1917)

Ang bumaba ay siya rin namang umakyat sa kaitaasan ng buong sangkalangitan, upang kaniyang mapuspos ang lahat ng mga bagay.)

Philippine Bible Society (1905)

İnen de O’dur, her şeyi doldurmak üzere bütün göklerin çok üstüne çıkan da O’dur.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο καταβας αυτος ειναι και ο αναβας υπερανω παντων των ουρανων, δια να πληρωση τα παντα.

Unaccented Modern Greek Text

Хто зійшов був, Той саме й піднявся високо над усі небеса, щоб наповнити все.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

جو اُترا وہ وہی ہے جو تمام آسمانوں سے اونچا چڑھ گیا تاکہ تمام کائنات کو اپنے آپ سے معمور کرے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ðấng đã xuống tức là Ðấng đã lên trên hết các từng trời, để làm cho đầy dẫy mọi sự.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

qui descendit ipse est et qui ascendit super omnes caelos ut impleret omnia

Latin Vulgate