أَمِيرُ مَجْدِيئِيلَ، أَمِيرُ عِيرَامَ. هؤُلاَءِ أُمَرَاءُ أَدُومَ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
княз Магедиил, княз Ирам. Тези са едомските князе.
Veren's Contemporary Bible
玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。
和合本 (简体字)
knez Magdiel i knez Iram. To su bili knezovi edomski.
Croatian Bible
Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
Czech Bible Kralicka
Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.
Danske Bibel
De vorst Magdiel, de vorst Iram. Dezen waren de vorsten van Edom.
Dutch Statenvertaling
ĉefo Magdiel, ĉefo Iram. Tio estas la ĉefoj de Edom.
Esperanto Londona Biblio
مجدیئیل و عیرام.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iram: nämät ovat Edomin ruhtinaat.
Finnish Biblia (1776)
le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là des chefs d'Edom.
French Traduction de Louis Segond (1910)
der Fürst Magdiel, der Fürst Iram. Das sind die Fürsten von Edom.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Masdiyèl, Iram. Se te non tout chèf peyi Edon yo sa.
Haitian Creole Bible
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃
Modern Hebrew Bible
मग्दीएल और ईराम थे। यह एदोम के प्रमुखों की एक सूची है।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Magdiela loham-pireneny, Irama loham-pireneny. Ireo no loham-pirenen'i Edoma.
Malagasy Bible (1865)
Ko Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko nga ariki enei o Eroma.
Maori Bible
stammefyrsten Magdiel, stammefyrsten Iram; dette var Edoms stammefyrster.
Bibelen på Norsk (1930)
Książę Magdyjel, książę Hyram. Toć byli książęta Edomscy.
Polish Biblia Gdanska (1881)
o príncipe Magdiel, o príncipe lrã. Estes foram os príncipes de Edom.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
căpetenia Magdiel, căpetenia Iram. Acestea sînt căpeteniile Edomului.
Romanian Cornilescu Version
El duque Magdiel, el duque Iram. Éstos fueron los duques de Edom.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar.
Swedish Bible (1917)
Ang pangulong Magdiel, ang pangulong Iram. Ito ang mga pangulo ng Edom.
Philippine Bible Society (1905)
Magdiel, İram. Edom beyleri bunlardı.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
ηγεμων Μαγεδηλ, ηγεμων Ιραμ ουτοι εσταθησαν οι ηγεμονες Εδωμ.
Unaccented Modern Greek Text
провідник Маґдіїл, провідник Ірам, оце провідники Едому.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
مجدی ایل اور عِرام تھے۔ یہی ادوم کے سردار تھے۔
Urdu Geo Version (UGV)
trưởng tộc Mác-đi-ên, và trưởng tộc Y-ram. Ðó là các trưởng tộc của Ê-đôm.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
dux Magdihel dux Iram hii duces Edom
Latin Vulgate