Psalms 33

laudate iusti Dominum rectos decet laudatio
اے راست بازو، رب کی خوشی مناؤ! کیونکہ مناسب ہے کہ سیدھی راہ پر چلنے والے اُس کی ستائش کریں۔
confitemini Domino in cithara in psalterio decacordo cantate ei
سرود بجا کر رب کی حمد و ثنا کرو۔ اُس کی تمجید میں دس تاروں والا ساز بجاؤ۔
cantate ei canticum novum diligenter psallite in iubilo
اُس کی تمجید میں نیا گیت گاؤ، مہارت سے ساز بجا کر خوشی کے نعرے لگاؤ۔
quia rectum est verbum Domini et omne opus eius in fide
کیونکہ رب کا کلام سچا ہے، اور وہ ہر کام وفاداری سے کرتا ہے۔
diligit iustitiam et iudicium misericordia Domini plena est terra
اُسے راست بازی اور انصاف پیارے ہیں، دنیا رب کی شفقت سے بھری ہوئی ہے۔
verbo Domini caeli facti sunt et spiritu oris eius omnis ornatus eorum
رب کے کہنے پر آسمان خلق ہوا، اُس کے منہ کے دم سے ستاروں کا پورا لشکر وجود میں آیا۔
congregans quasi in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos
وہ سمندر کے پانی کا بڑا ڈھیر جمع کرتا، پانی کی گہرائیوں کو گوداموں میں محفوظ رکھتا ہے۔
timeat Dominum omnis terra ipsum formident universi habitatores orbis
کُل دنیا رب کا خوف مانے، زمین کے تمام باشندے اُس سے دہشت کھائیں۔
quia ipse mandavit et factus est ipso praecipiente stetit
کیونکہ اُس نے فرمایا تو فوراً وجود میں آیا، اُس نے حکم دیا تو اُسی وقت قائم ہوا۔
Dominus dissolvit consilium gentium irritas fecit cogitationes populorum
رب اقوام کا منصوبہ ناکام ہونے دیتا، وہ اُمّتوں کے ارادوں کو شکست دیتا ہے۔
consilium Domini in aeternum stabit cogitationes cordis eius in generatione et generatione
لیکن رب کا منصوبہ ہمیشہ تک کامیاب رہتا، اُس کے دل کے ارادے پشت در پشت قائم رہتے ہیں۔
beata gens cuius Dominus Deus eius populus quem elegit in hereditatem sibi
مبارک ہے وہ قوم جس کا خدا رب ہے، وہ قوم جسے اُس نے چن کر اپنی میراث بنا لیا ہے۔
de caelo respexit Dominus vidit omnes filios Adam
رب آسمان سے نظر ڈال کر تمام انسانوں کا ملاحظہ کرتا ہے۔
de firmissimo solio suo prospexit ad universos habitatores terrae
اپنے تخت سے وہ زمین کے تمام باشندوں کا معائنہ کرتا ہے۔
fingens pariter cor eorum intellegens omnia opera eorum
جس نے اُن سب کے دلوں کو تشکیل دیا وہ اُن کے تمام کاموں پر دھیان دیتا ہے۔
non salvatur rex in multitudine exercitus nec fortis liberabitur in multiplicatione virtutis
بادشاہ کی بڑی فوج اُسے نہیں چھڑاتی، اور سورمے کی بڑی طاقت اُسے نہیں بچاتی۔
fallax equus ad salutem et in multitudine roboris sui non salvabit
گھوڑا بھی مدد نہیں کر سکتا۔ جو اُس پر اُمید رکھے وہ دھوکا کھائے گا۔ اُس کی بڑی طاقت چھٹکارا نہیں دیتی۔
ecce oculus Domini super timentes eum et expectantes misericordiam eius
یقیناً رب کی آنکھ اُن پر لگی رہتی ہے جو اُس کا خوف مانتے اور اُس کی مہربانی کے انتظار میں رہتے ہیں،
ut eruat de morte animam eorum et vivificet eos in fame
کہ وہ اُن کی جان موت سے بچائے اور کال میں محفوظ رکھے۔
anima nostra expectavit Dominum auxilium nostrum et clipeus noster est
ہماری جان رب کے انتظار میں ہے۔ وہی ہمارا سہارا، ہماری ڈھال ہے۔
in ipso enim laetabitur cor nostrum quia in nomine sancto eius speravimus
ہمارا دل اُس میں خوش ہے، کیونکہ ہم اُس کے مُقدّس نام پر بھروسا رکھتے ہیں۔
sit misericordia tua Domine super nos sicut expectavimus te
اے رب، تیری مہربانی ہم پر رہے، کیونکہ ہم تجھ پر اُمید رکھتے ہیں۔