Ezra 2

hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,Esr. 8,1 f. Neh. 7,5 f.
qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
filii Sephetia trecenti septuaginta duo
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
filii Area septingenti septuaginta quinque
Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
filii Zacchai septingenti sexaginta
Sackais barn: sju hundra sextio;
filii Bani sescenti quadraginta duo
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
filii Bebai sescenti viginti tres
Bebais barn: sex hundra tjugutre;
filii Azgad mille ducenti viginti duo
Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
filii Adonicam sescenti sexaginta sex
Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
filii Beguai duo milia quinquaginta sex
Bigvais barn: två tusen femtiosex;
filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
filii Besai trecenti viginti tres
Besais barn: tre hundra tjugutre;
filii Iora centum duodecim
Joras barn: ett hundra tolv;
filii Asom ducenti viginti tres
Hasums barn: två hundra tjugutre;
filii Gebbar nonaginta quinque
Gibbars barn: nittiofem;
filii Bethleem centum viginti tres
Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
viri Netupha quinquaginta sex
männen från Netofa: femtiosex;
viri Anathoth centum viginti octo
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
filii Azmaveth quadraginta duo
Asmavets barn: fyrtiotvå;
filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
viri Machmas centum viginti duo
männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
filii Nebo quinquaginta duo
Nebos barn: femtiotvå;
filii Megbis centum quinquaginta sex
Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
filii Arim trecenti viginti
Harims barn: tre hundra tjugu;
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
filii Sennaa tria milia sescenti triginta
Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
filii Emmer mille quinquaginta duo
Immers barn: ett tusen femtiotvå;
filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
filii Arim mille decem et septem
Harims barn: ett tusen sjutton.
Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
cantores filii Asaph centum viginti octo
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
filii Ceros filii Siaa filii Phadon
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
filii Levana filii Agaba filii Accub
Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
filii Agab filii Selmai filii Anan
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
filii Aza filii Phasea filii Besee
Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
filii Besluth filii Maida filii Arsa
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
filii Bercos filii Sisara filii Thema
Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
filii Nasia filii Atupha
Nesias barn, Hatifas barn.
filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
filii Iala filii Dercon filii Gedel
Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.2 Sam. 19,31 f.
hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.2 Mos. 28,30. 4 Mos. 27,21.
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis
Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.