Ezra 2

hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
ये राज्य के वे व्यक्ति हैं जो बन्धुवाई से लौट कर आये। बीते समय में बाबेल का राजा नबूकदनेस्सर उन लोगों को बन्दी के रूप में बाबेल लाया था। ये लोग यरूशलेम और यहूदा को वापस आए। हर एक व्यक्ति यहूदा में अपने—अपने नगर को वापस गया।
qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
ये वे लोग हैं जो जरूब्बाबेल के साथ वापस आए: येशू, नहेम्याह, सहायाह, रेलायाह, मौर्दकै, बिलशान, मिस्पार, बिगवै, रहूम और बाना। यह इस्राएल के उन लोगों के नाम और उनकी संख्या है जो वापस लौटे:
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
परोश के वंशज#2,172
filii Sephetia trecenti septuaginta duo
शपत्याह के वंशज#372
filii Area septingenti septuaginta quinque
आरह के वंशज#775
filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
येशू और योआब के परिवार के पहत्मोआब के वंशज#2,812
filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
एलाम के वंशज#1,254
filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
जत्तू के वंशज#945
filii Zacchai septingenti sexaginta
जक्कै के वंशज#760
filii Bani sescenti quadraginta duo
बानी के वंशज#642
filii Bebai sescenti viginti tres
बेबै के वंशज#623
filii Azgad mille ducenti viginti duo
अजगाद के वंशज#1,222
filii Adonicam sescenti sexaginta sex
अदोनीकाम के वंशज#666
filii Beguai duo milia quinquaginta sex
बिगवै के वंशज#2,056
filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
आदीन के वंशज#454
filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
आतेर के वंशज हिजकिय्याह के पारिवारिक पीढ़ी से#98
filii Besai trecenti viginti tres
बेसै के वंशज#323
filii Iora centum duodecim
योरा के वंशज#112
filii Asom ducenti viginti tres
हाशूम के वंशज#223
filii Gebbar nonaginta quinque
गिब्बार के वंशज#95
filii Bethleem centum viginti tres
बेतलेहेम नगर के लोग#123
viri Netupha quinquaginta sex
नतोपा के नगर से#56
viri Anathoth centum viginti octo
अनातोत नगर से#128
filii Azmaveth quadraginta duo
अज्मावेत के नगर से#42
filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
किर्यतारीम, कपीरा और बेरोत नगरों से#743
filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
रामा और गेबा नगर से#621
viri Machmas centum viginti duo
मिकमास नगर से#122
viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
बेतेल और ऐ नगर से#223
filii Nebo quinquaginta duo
नबो नगर से#52
filii Megbis centum quinquaginta sex
मग्बीस नगर से#156
filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
एलाम नामक अन्य नगर से#1,254
filii Arim trecenti viginti
हारीम नगर से#320
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
लोद, हादीद और ओनो नगरों से#725
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
यरीहो नगर से#345
filii Sennaa tria milia sescenti triginta
सना नगर से#3,630
sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
याजकों के नाम और उनकी संख्या की सूची यह है: यदायाह के वंशज (येशू की पारिवारिक पीढ़ी से)#973
filii Emmer mille quinquaginta duo
इम्मेर के वंशज#1,052
filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
पशहूर के वंशज#1,247
filii Arim mille decem et septem
हारीम के वंशज#1,017
Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
लेवीवंशी कहे जाने वाले लेवी के परिवार की संख्या यह है: येशू, और कदमिएल होदग्याह की पारिवारिक पीढ़ी से#74
cantores filii Asaph centum viginti octo
गायकों की संख्या यह है: आसाप के वंशज#128
filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
मन्दिर के द्वारपालों की संख्या यह है: शल्लूम, आतेर, तल्मोन, अक्कूब, हतीता और शोबै के वंशज#139
Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
मन्दिर के विशेष सेवक ये हैं: ये सीहा, हसूपा और तब्बाओत के वंशज हैं।
filii Ceros filii Siaa filii Phadon
केरोस, सीअहा, पादोन,
filii Levana filii Agaba filii Accub
लबाना, हागाब, अक्कूब
filii Agab filii Selmai filii Anan
हागाब, शल्मै, हानान,
filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
गिद्दल, गहर, रायाह,
filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
रसीन, नकोदा, गज्जाम,
filii Aza filii Phasea filii Besee
उज्जा, पासेह, बेसै,
filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
अस्ना, मूनीम, नपीसीम।
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
बकबूक, हकूपा, हर्हूर,
filii Besluth filii Maida filii Arsa
बसलूत, महीदा, हर्शा,
filii Bercos filii Sisara filii Thema
बर्कोस, सीसरा, तेमह,
filii Nasia filii Atupha
नसीह और हतीपा।
filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
ये सुलैमान के सेवकों के वंशज हैं: सोतै, हस्सोपेरेत और परूदा की सन्तानें।
filii Iala filii Dercon filii Gedel
याला, दर्कोन, गिद्देल,
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
शपत्याह, हत्तील, पोकरेतसबायीम।
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
मन्दिर के सेवक और सुलैमान के सेवकों के कुल वंशज#392
et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
कुछ लोग इन नगरों से यरूशलेम आये: तेल्मेलह, तेलहर्शा, करूब, अद्दान और इम्मेर। किन्तु ये लोग यह प्रमाणित नहीं कर सके कि उनके परिवार इस्राएल के परिवार से हैं।
filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
उनके नाम और उनकी संख्या यह है: दलायाह, तोबिय्याह और नकोदा के वंशज#652
et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
यह याजकों के परिवारों के नाम हैं: हबायाह, हक्कोस और बर्जिल्लै के वंशज (एक व्यक्ति जिसने गिलादी के बर्जिल्लै की पुत्री से विवाह किया था और बर्जिल्लै के पारिवारिक नाम से ही जाना जाता था।)
hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
इन लोगों ने अपने पारिवारिक इतिहासों की खोज की, किन्तु उसे पा न सके। उनके नाम याजकों की सूची में नहीं सम्मिलित किये गये थे। वे यह प्रमाणित नहीं कर सके कि उनके पूर्वज याजक थे। इसी कारण वे याजक नहीं हो सकते थे।
et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
प्रशासक ने इन लोगों को आदेश दिया कि ये लोग कोई भी पवित्र भोजन न करें। वे तब तक इस पवित्र भोजन को नहीं खा सकते जब तक एक याजक जो ऊरीम और तुम्मीम का उपयोग करके यहोवा से न पूछे कि क्या किया जाये।
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
सब मिलाकर बयालीस हजार तीन सौ साठ लोग उन समूहों में थे जो वापस लौट आए। इसमें उनके सात हजार तीन सौ सैंतीस सेवक, सेविकाओं की गणना नहीं है और उनके साथ दो सौ गायक और गायिकाएं भी थीं।
exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
सब मिलाकर बयालीस हजार तीन सौ साठ लोग उन समूहों में थे जो वापस लौट आए। इसमें उनके सात हजार तीन सौ सैंतीस सेवक, सेविकाओं की गणना नहीं है और उनके साथ दो सौ गायक और गायिकाएं भी थीं।
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
उनके पास सात सौ छत्तीस घोड़े, दो सौ पैंतालीस खच्चर, चार सौ पैंतीस ऊँट और छः हजार सात सौ बीस गधे थे।
cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
उनके पास सात सौ छत्तीस घोड़े, दो सौ पैंतालीस खच्चर, चार सौ पैंतीस ऊँट और छः हजार सात सौ बीस गधे थे।
et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
वह समूह यरूशलेम में यहोवा के मन्दिर को पहुँचा। तब परिवार के प्रमुखों ने यहोवा के मन्दिर को बनाने के लिये अपनी भेंटें दीं। उन्होंने जो मन्दिर नष्ट हो गया था उसी के स्थान पर नया मन्दिर बनाना चाहा।
secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
उन लोगों ने उतना दिया जितना वे दे सकते थे। ये वे चीज़ें हैं जिन्हें उन्होंने मन्दिर बनाने के लिये दिया: लगभग पाँच सौ किलो सोना, तीन टन चाँदी और याजकों के पहनने वाले सौ चोगे।
habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis
इस प्रकार याजक, लेवीवंशी और कुछ~अन्य लोग यरूशलेम और उसके चारों ओर के क्षेत्र में बस गये। इस समूह में मन्दिर के गायक, द्वारपाल और मन्दिर के सेवक सम्मिलित थे। इस्राएल के अन्य लोग अपने निजी निवास स्थानों में बस गये।