Matthew 12

in illo tempore abiit Iesus sabbato per sata discipuli autem eius esurientes coeperunt vellere spicas et manducare
בעת ההיא עבר ישוע בין הקמה ביום השבת ותלמידיו רעבו ויחלו לקטף מלילת ויאכלו׃
Pharisaei autem videntes dixerunt ei ecce discipuli tui faciunt quod non licet eis facere sabbatis
ויראו הפרושים ויאמרו לו הנה תלמידיך עשים את אשר אסור לעשות בשבת׃
at ille dixit eis non legistis quid fecerit David quando esuriit et qui cum eo erant
ויאמר אליהם הלא קראתם את אשר עשה דוד בהיתו רעב הוא והאנשים אשר אתו׃
quomodo intravit in domum Dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibus
כי בא אל בית האלהים ויאכל את לחם הפנים אשר איננו מתר לו ולאנשיו לאכלה רק לכהנים לבדם׃
aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sunt
או הלא קראתם בתורה כי בשבתות יחללו הכהנים את השבת במקדש ואין להם עון׃
dico autem vobis quia templo maior est hic
אבל אני אמר לכם כי יש פה גדול מן המקדש׃
si autem sciretis quid est misericordiam volo et non sacrificium numquam condemnassetis innocentes
ולו ידעתם מה הוא חסד חפצתי ולא זבח לא הרשעתם את הנקים׃
dominus est enim Filius hominis etiam sabbati
כי בן האדם הוא גם אדון השבת׃
et cum inde transisset venit in synagogam eorum
ויעבר משם אל בית כנסתם׃
et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eum
והנה שם איש אשר ידו יבשה וישאלוהו לאמר המתר לרפא בשבת למען ימצאו עליו שטנה׃
ipse autem dixit illis quis erit ex vobis homo qui habeat ovem unam et si ceciderit haec sabbatis in foveam nonne tenebit et levabit eam
ויאמר אליהם מי האיש בכם אשר לו כבש אחד ונפל בבור בשבת ולא יחזיק בו ויעלנו׃
quanto magis melior est homo ove itaque licet sabbatis benefacere
ומה יקר אדם מן הכבש לכן מתר להיטיב בשבת׃
tunc ait homini extende manum tuam et extendit et restituta est sanitati sicut altera
ויאמר אל האיש פשט את ידך ויפשט אתה ותרפא ותשב כידו האחרת׃
exeuntes autem Pharisaei consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent
ויצא הפרושים ויתיעצו עליו לאבדו׃
Iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omnes
וידע ישוע ויסר משם וילך אחריו המון עם רב וירפאם כלם׃
et praecepit eis ne manifestum eum facerent
ויצו אתם בגערה שלא יגלהו׃
ut adimpleretur quod dictum est per Esaiam prophetam dicentem
למלאת את אשר דבר ישעיהו הנביא לאמר׃
ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animae meae ponam spiritum meum super eum et iudicium gentibus nuntiabit
הן עבדי בחרתי בו ידידי רצתה נפשי נתתי רוחי עליו ומשפט לגוים יוציא׃
non contendet neque clamabit neque audiet aliquis in plateis vocem eius
לא יצעק ולא ישא ולא ישמע בחוץ קולו׃
harundinem quassatam non confringet et linum fumigans non extinguet donec eiciat ad victoriam iudicium
קנה רצוץ לא ישבור ופשתה כהה לא יכבנה עד יוציא לנצח משפט׃
et in nomine eius gentes sperabunt
ולשמו גוים ייחלו׃
tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videret
אז הובא אליו איש עור ואלם אשר אחזו שד וירפאהו וידבר האלם וגם ראה׃
et stupebant omnes turbae et dicebant numquid hic est Filius David
וישתוממו כל המון העם ויאמרו הכי זה הוא בן דוד׃
Pharisaei autem audientes dixerunt hic non eicit daemones nisi in Beelzebub principe daemoniorum
והפרושים כשמעם זאת אמרו זה איננו מגרש את השדים כי אם על ידי בעל זבוב שר השדים׃
Iesus autem sciens cogitationes eorum dixit eis omne regnum divisum contra se desolatur et omnis civitas vel domus divisa contra se non stabit
וישוע ידע את מחשבותם ויאמר אליהם כל ממלכה הנחלקה על עצמה תחרב וכל עיר ובית הנחלקים על עצמם לא יכונו׃
et si Satanas Satanan eicit adversus se divisus est quomodo ergo stabit regnum eius
והשטן אם יגרש את השטן נחלק על עצמו ואיככה תכון ממלכתו׃
et si ego in Beelzebub eicio daemones filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices erunt vestri
ואם אני מגרש את השדים בבעל זבוב בניכם במי הם מגרשים אתם על כן המה יהיו שפטיכם׃
si autem ego in Spiritu Dei eicio daemones igitur pervenit in vos regnum Dei
אך אם ברוח אלהים אני מגרש את השדים הנה הגיעה אליכם מלכות האלהים׃
aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripiat
או איך יוכל איש לבוא לבית הגבור ולגזל את כליו אם לא יאסר בראשונה את הגבור ואחר ישסה את ביתו׃
qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargit
כל אשר איננו אתי הוא לנגדי ואשר איננו מכנס אתי הוא מפזר׃
ideo dico vobis omne peccatum et blasphemia remittetur hominibus Spiritus autem blasphemia non remittetur
על כן אני אמר לכם כל חטא וגדוף יסלח לאדם אך גדוף הרוח לא יסלח לאדם׃
et quicumque dixerit verbum contra Filium hominis remittetur ei qui autem dixerit contra Spiritum Sanctum non remittetur ei neque in hoc saeculo neque in futuro
וכל אשר ידבר דבר חרפה על בן האדם יסלח לו והמחרף את רוח הקדש לא יסלח לו לא בעולם הזה ולא בעולם הבא׃
aut facite arborem bonam et fructum eius bonum aut facite arborem malam et fructum eius malum siquidem ex fructu arbor agnoscitur
או עשו את העץ טוב ופריו טוב או עשו את העץ משחת ופריו משחת כי בפריו נכר העץ׃
progenies viperarum quomodo potestis bona loqui cum sitis mali ex abundantia enim cordis os loquitur
ילדי הצפעונים איכה תוכלו למלל טוב ואתם רעים כי משפעת הלב ימלל הפה׃
bonus homo de bono thesauro profert bona et malus homo de malo thesauro profert mala
האיש הטוב מאוצר לבו הטוב מוציא את הטוב והאיש הרע מאוצר הרע מוציא רע׃
dico autem vobis quoniam omne verbum otiosum quod locuti fuerint homines reddent rationem de eo in die iudicii
ואני אמר לכם כל מלה בטלה אשר ידברו בני האדם יתנו עליה חשבון ביום הדין׃
ex verbis enim tuis iustificaberis et ex verbis tuis condemnaberis
כי מדבריך תצדק ומדבריך תחיב׃
tunc responderunt ei quidam de scribis et Pharisaeis dicentes magister volumus a te signum videre
ויענו מן הסופרים והפרושים ויאמרו רבי חפצנו לראות אות מידך׃
qui respondens ait illis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum Ionae prophetae
ויען ויאמר אליהם דור רע ומנאף מבקש לו אות ואות לא ינתן לו בלתי אם אות יונה הנביא׃
sicut enim fuit Ionas in ventre ceti tribus diebus et tribus noctibus sic erit Filius hominis in corde terrae tribus diebus et tribus noctibus
כי כאשר היה יונה במעי הדג שלשה ימים ושלשה לילות כן יהיה בן האדם בלב האדמה שלשה ימים ושלשה לילות׃
viri ninevitae surgent in iudicio cum generatione ista et condemnabunt eam quia paenitentiam egerunt in praedicatione Ionae et ecce plus quam Iona hic
אנשי נינוה יקומו במשפט עם הדור הזה וירשיעוהו כי הם שבו בקריאת יונה והנה פה גדול מיונה׃
regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam Salomonis et ecce plus quam Salomon hic
מלכת תימן תקום במשפט עם הדור הזה ותרשיענו כי באה מקצות הארץ לשמע את חכמה שלמה והנה פה גדול משלמה׃
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non invenit
והרוח הטמאה אחרי צאתה מן האדם תשטט במקמות ציה לבקש לה מנוחה ולא תמצאנה׃
tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornatam
אז תאמר אשובה אל ביתי אשר יצאתי משם ובאה ומצאה אתו מפנה ומטאטא ומהדר׃
tunc vadit et adsumit septem alios spiritus secum nequiores se et intrantes habitant ibi et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus sic erit et generationi huic pessimae
ואחר תלך ולקחה אליה שבע רוחות אחרות רעות ממנה ובאו ושכנו שם והיתה אחרית האדם ההוא רעה מראשיתו כן יהיה גם לדור הרע הזה׃
adhuc eo loquente ad turbas ecce mater eius et fratres stabant foris quaerentes loqui ei
עודנו מדבר אל המון העם והנה אמו ואחיו עמדו בחוץ מבקשים לדבר אתו׃
dixit autem ei quidam ecce mater tua et fratres tui foris stant quaerentes te
ויגד אליו הנה אמך ואחיך עמדים בחוץ ומבקשים לדבר אתך׃
at ipse respondens dicenti sibi ait quae est mater mea et qui sunt fratres mei
ויען ויאמר אל האיש המגיד לו מי היא אמי ומי הם אחי׃
et extendens manum in discipulos suos dixit ecce mater mea et fratres mei
ויט ידו על תלמידיו ויאמר הנה אמי ואחי׃
quicumque enim fecerit voluntatem Patris mei qui in caelis est ipse meus et frater et soror et mater est
כי כל אשר יעשה רצון אבי שבשמים הוא אחי ואחותי ואמי׃