Matthew 12:14

فَلَمَّا خَرَجَ الْفَرِّيسِيُّونَ تَشَاوَرُوا عَلَيْهِ لِكَيْ يُهْلِكُوهُ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А фарисеите, като излязоха, се наговориха против Него как да Го погубят.

Veren's Contemporary Bible

法利赛人出去,商议怎样可以除灭耶稣。

和合本 (简体字)

A farizeji iziđoše i održaše vijećanje protiv njega, kako da ga pogube.

Croatian Bible

Farizeové pak vyšedše, drželi radu proti němu, kterak by jej zahladili.

Czech Bible Kralicka

Men Farisæerne gik ud og lagde Råd op imod ham, hvorledes de kunde slå ham ihjel.

Danske Bibel

En de Farizeën, uitgegaan zijnde, hielden te zamen raad tegen Hem, hoe zij Hem doden mochten.

Dutch Statenvertaling

Sed la Fariseoj eliris, kaj konsiliĝis kontraŭ li, kiamaniere lin pereigi.

Esperanto Londona Biblio

آنگاه فریسیان از كنیسه بیرون رفتند و برای كشتن عیسی توطئه چیدند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta Pharisealaiset menivät ja neuvoa pitivät häntä vastaan, kuinka he hänen hukuttaisivat.

Finnish Biblia (1776)

Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Die Pharisäer aber gingen hinaus und hielten Rat wider ihn, wie sie ihn umbrächten.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Farizyen yo soti nan sinagòg la, y al mete tèt yo ansanm pou wè ki jan pou yo fè touye Jezi.

Haitian Creole Bible

ויצא הפרושים ויתיעצו עליו לאבדו׃

Modern Hebrew Bible

फिर फ़रीसी वहाँ से चले गये और उसे मारने के लिए कोई रास्ता ढूँढने की तरकीब सोचने लगे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A farizeusok pedig kimenvén, tanácsot tartának ellene, hogyan veszíthetnék el őt.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ma i Farisei, usciti, tennero consiglio contro di lui, col fine di farlo morire.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny Fariseo dia lasa nivoaka ka niara-nisaina mba hahafaty Azy.

Malagasy Bible (1865)

Na ka haere nga Parihi ki waho, ka runanga mona me pehea e ngaro ai ia i a ratou.

Maori Bible

Men fariseerne gikk ut og holdt råd imot ham, hvorledes de skulde få ryddet ham av veien.

Bibelen på Norsk (1930)

A wyszedłszy Faryzeuszowie, uczynili radę przeciwko niemu, jakoby go stracili.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Os fariseus, porém, saindo dali, tomaram conselho contra ele, acerca de como matariam.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Fariseii au ieşit afară, şi s'au sfătuit cum să omoare pe Isus.

Romanian Cornilescu Version

Y salidos los Fariseos, consultaron contra él para destruirle.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Då gingo fariséerna bort och fattade det beslutet om honom, att de skulle förgöra honom.

Swedish Bible (1917)

Datapuwa't nagsialis ang mga Fariseo, at nangagpulong laban sa kaniya, kung papaanong siya'y maipapupuksa nila.

Philippine Bible Society (1905)

Bunun üzerine Ferisiler dışarı çıktılar, İsa’yı yok etmek için anlaştılar.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Οι δε Φαρισαιοι εξελθοντες συνεβουλευθησαν κατ αυτου, δια να απολεσωσιν αυτον.

Unaccented Modern Greek Text

Фарисеї ж пішли, і зібрали нараду на Нього, як би Його погубити?...

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اِس پر فریسی نکل کر آپس میں عیسیٰ کو قتل کرنے کی سازشیں کرنے لگے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Những người Pha-ri-si đi ra ngoài rồi, bàn với nhau, lập mưu đặng giết Ngài.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

exeuntes autem Pharisaei consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent

Latin Vulgate