Matthew 12:6

وَلكِنْ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ ههُنَا أَعْظَمَ مِنَ الْهَيْكَلِ!

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Но казвам ви, че тук има нещо повече от храма.

Veren's Contemporary Bible

但我告诉你们,在这里有一人比殿更大。

和合本 (简体字)

A velim vam: veće od Hrama jest ovdje!

Croatian Bible

Ale pravímť vám, žeť větší jest tuto nežli chrám.

Czech Bible Kralicka

Men jeg siger eder, at her er det, som er større end Helligdommen.

Danske Bibel

En Ik zeg u, dat Een, meerder dan de tempel, hier is.

Dutch Statenvertaling

Sed mi diras al vi, ke alestas ĉi tie io pli granda ol la templo.

Esperanto Londona Biblio

بدانید كه شخصی بزرگتر از معبد بزرگ در اینجاست.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta minä sanon teille: tässä on se, joka on suurempi kuin templi.

Finnish Biblia (1776)

Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Ich sage euch aber: Größeres als der Tempel ist hier.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Enben, m'ap di nou sa: Isit la, gen yon bagay ki pi konsekan pase tanp lan.

Haitian Creole Bible

אבל אני אמר לכם כי יש פה גדול מן המקדש׃

Modern Hebrew Bible

किन्तु मैं तुमसे कहता हूँ, यहाँ कोई है जो मन्दिर से भी बड़ा है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Mondom pedig néktek, hogy a templomnál nagyobb van itt.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Or io vi dico che v’è qui qualcosa di più grande del tempio.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary dia lazaiko aminareo fa misy eto lehibe noho ny tempoly.

Malagasy Bible (1865)

Ko taku kupu ia tenei ki a koutou, Kei konei tetahi, he rahi ke i te temepara.

Maori Bible

Men jeg sier eder at her er det som er større enn templet.

Bibelen på Norsk (1930)

Ale mówię wam, iż tu większy jest niż kościół.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Digo-vos, porém: Aqui está alguém que é maior do que o templo.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Dar Eu vă spun că aici este Unul mai mare decît Templul.

Romanian Cornilescu Version

Pues os digo que uno mayor que el templo está aquí.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Men jag säger eder: Här är vad som är förmer än helgedomen.

Swedish Bible (1917)

Datapuwa't sinasabi ko sa inyo, na dito ay may isang lalong dakila kay sa templo.

Philippine Bible Society (1905)

Size şunu söyleyeyim, burada tapınaktan daha üstün bir şey var.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Σας λεγω δε οτι εδω ειναι μεγαλητερος του ιερου.

Unaccented Modern Greek Text

А Я вам кажу, що тут Більший, як храм!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

مَیں تمہیں بتاتا ہوں کہ یہاں وہ ہے جو بیت المُقدّس سے افضل ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Vả lại, ta phán cùng các ngươi, tại chỗ nầy có một đấng tôn trọng hơn đền thờ.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

dico autem vobis quia templo maior est hic

Latin Vulgate