Colossians 3

igitur si conresurrexistis Christo quae sursum sunt quaerite ubi Christus est in dextera Dei sedens
לכן אם קמתם עם המשיח בקשו את אשר למעלה אשר המשיח ישב שם לימין האלהים׃
quae sursum sunt sapite non quae supra terram
את אשר למעלה יהגה לבבכם לא את אשר בארץ׃
mortui enim estis et vita vestra abscondita est cum Christo in Deo
כי מתם וחייכם צפונים עם המשיח באלהים׃
cum Christus apparuerit vita vestra tunc et vos apparebitis cum ipso in gloria
בעת הגלות המשיח אשר הוא חייכם גם אתם תגלו עמו בכבוד׃
mortificate ergo membra vestra quae sunt super terram fornicationem inmunditiam libidinem concupiscentiam malam et avaritiam quae est simulacrorum servitus
על כן תמותתו את אבריכם בארץ את הזנות והטמאה והזמה והתאות הרעות ונטות אחרי הבצע אשר היא עבודת אלילים׃
propter quae venit ira Dei super filios incredulitatis
כי בגלל אלה בא חרון אלהים על בני חמרי׃
in quibus et vos ambulastis aliquando cum viveretis in illis
אשר גם אתם הלכתם בהם מלפנים בחיותכם בתוכם׃
nunc autem deponite et vos omnia iram indignationem malitiam blasphemiam turpem sermonem de ore vestro
אך עתה הסירו מכם כל אלה את הרגז את הכעס את הרשע את הגדוף ואת דברי נבלה מפיכם׃
nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eius
ואל תשקרו איש בעמיתו כי פשטתם את האדם הישן עם פעלותיו׃
et induentes novum eum qui renovatur in agnitionem secundum imaginem eius qui creavit eum
ולבשתם את האדם החדש המתחדש בדעת כצלם בראו׃
ubi non est gentilis et Iudaeus circumcisio et praeputium barbarus et Scytha servus et liber sed omnia et in omnibus Christus
אשר אין שם יוני ויהודי אין מילה וערלה אין לעז וסקותי אין עבד ובן חורין כי המשיח הוא הכל ובכל׃
induite vos ergo sicut electi Dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientiam
לכן אתם כבחירי האלהים הקדשים והחביבים לבשו המון רחמים ונדיבות ונמיכות רוח וענוה וארך אפים׃
subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et Dominus donavit vobis ita et vos
ותשאו איש את רעהו ותסלחו בהיות לכם ריב איש עם אחיו כאשר המשיח סלח לכם כן תסלחו גם אתם׃
super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectionis
ועל כל אלה לבשו האהבה היא אגדת השלמות׃
et pax Christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estote
וישלט בלבבכם שלום האלהים אשר נקראתם לו בגוף אחד וזבחו תודה׃
verbum Christi habitet in vobis abundanter in omni sapientia docentes et commonentes vosmet ipsos psalmis hymnis canticis spiritalibus in gratia cantantes in cordibus vestris Deo
דבר האדון ישכן בקרבכם בשפע רב בכל חכמה ותלמדו ותעוררו את נפשכם בתהלות ותשבחות ושירות רוחניות ושירו ליהוה בנעימה בלבבכם׃
omne quodcumque facitis in verbo aut in opere omnia in nomine Domini Iesu gratias agentes Deo et Patri per ipsum
וכל אשר תעשו הן במלין הן בפעל עשו בשם האדון ישוע והודו לאלהים אבינו על ידי׃
mulieres subditae estote viris sicut oportet in Domino
אתן הנשים הכנענה לבעליכן כראוי באדנינו׃
viri diligite uxores et nolite amari esse ad illas
אתם האנשים אהבו את נשיכם ואל תתמרמרו אליהן׃
filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in Domino
הבנים שמעו אל ילדיכם בכל דבר כי הוא לרצון לאדנינו׃
patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fiant
האבות אל תרגיזו את בניכם פן יחתו׃
servi oboedite per omnia dominis carnalibus non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed in simplicitate cordis timentes Dominum
העבדים שמעו בכל דבר אל אדניכם לפי הבשר לא בעבודה למראה העין כמבקשי חן בני אדם כי אם בתם לבב כיראי האלהים׃
quodcumque facitis ex animo operamini sicut Domino et non hominibus
כל אשר תעשו עשו בכל נפשכם כמו ליהוה ולא לבני אדם׃
scientes quod a Domino accipietis retributionem hereditatis Domino Christo servite
וידעתם כי תקבלו מאת יהוה גמול הירשה כי את אדנינו המשיח עבדים אתם׃
qui enim iniuriam facit recipiet id quod inique gessit et non est personarum acceptio
וכל עשה עול הוא ישא העול אשר עשה ואין שם משא פנים׃