Colossians 2

volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt Laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carne
הנני מודיע אתכם גדל הקרב אשר בקרבי על אדותיכם ועל אדות אנשי לודקיא ועל כל אשר לא ראו את פני בבשר׃
ut consolentur corda ipsorum instructi in caritate et in omnes divitias plenitudinis intellectus in agnitionem mysterii Dei Patris Christi Iesu
למען ינחמו לבותם ונקשרו יחד באהבה ולכל עשר דעת נכונה להשכיל סוד האלהים אבינו וסוד המשיח׃
in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae absconditi
אשר צפונים בו כל אצרות החכמה והדעת׃
hoc autem dico ut nemo vos decipiat in subtilitate sermonum
וזאת אמר אני לכם למען אשר לא יטעה אתכם איש בשפתי חלקות׃
nam et si corpore absens sum sed spiritu vobiscum sum gaudens et videns ordinem vestrum et firmamentum eius quae in Christo est fidei vestrae
כי גם אם בבשרי אני רחוק מכם הנה ברוחי אני אצלכם ואשמח בראתי את תכונתכם ואמץ אמונתכם במשיח׃
sicut ergo accepistis Christum Iesum Dominum in ipso ambulate
לכן כאשר קבלתם את המשיח את ישוע אדנינו כן גם התהלכו בו׃
radicati et superaedificati in ipso et confirmati fide sicut et didicistis abundantes in gratiarum actione
משרשים ונבנים בו וקימים באמונה כאשר למדתם ומרבים בתודה בה׃
videte ne quis vos decipiat per philosophiam et inanem fallaciam secundum traditionem hominum secundum elementa mundi et non secundum Christum
הזהרו פן יוליך איש אתכם שולל בפילסופיה ובמדוחי שוא לפי קבלת בני האדם ויסדות העולם ולא על פי המשיח׃
quia in ipso inhabitat omnis plenitudo divinitatis corporaliter
כי בו בגופו שכן כל מלא האלהות ובו אתם נמלאים׃
et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestatis
אשר הוא ראש כל שררה ושלטן׃
in quo et circumcisi estis circumcisione non manufacta in expoliatione corporis carnis in circumcisione Christi
ובו אתם גם נמולים מילה שלא בידים בהפשטת גוף הבשר החוטא היא מילת המשיח׃
consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis Dei qui suscitavit illum a mortuis
כי נקברתם אתו בטבילה אף קמתם אתו בתחיה על ידי האמונה בגבורת אלהים אשר העירו מן המתים׃
et vos cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae convivificavit cum illo donans vobis omnia delicta
גם אתכם המתים בפשעים ובערלת בשרכם החיה אתו בסלח לכם את כל פשעיכם׃
delens quod adversum nos erat chirografum decretis quod erat contrarium nobis et ipsum tulit de medio adfigens illud cruci
וימחק את השטר המעיד בנו בחקתיו אשר היה לנגדנו וישאהו מתוכנו ויתקעהו בצלב׃
expolians principatus et potestates traduxit palam triumphans illos in semet ipso
ויפשט את השרים והשליטים ויתנם ביד רמה לראוה בם ויוליכם שולל בנפשו׃
nemo ergo vos iudicet in cibo aut in potu aut in parte diei festi aut neomeniae aut sabbatorum
על כן לא ידין איש אתכם על דבר מאכל ומשקה או בענין המועדים וראשי חדשים ושבתות׃
quae sunt umbra futurorum corpus autem Christi
אשר הם צל הדברים העתידים לבא וגופם הוא במשיח׃
nemo vos seducat volens in humilitate et religione angelorum quae non vidit ambulans frustra inflatus sensu carnis suae
אל תתנו לאיש לעקב אתכם על ידי שפלות רוח ועבודה מלאכים המהלך בדברים אשר לא ראו עיניו ומלא רוח גאוה על לא דבר משכל בשרו׃
et non tenens caput ex quo totum corpus per nexus et coniunctiones subministratum et constructum crescit in augmentum Dei
ואיננו אחז בראש אשר מחבר ממנו כל הגוף ומאחז בציריו ודבקיו יגדל גדול אלהים׃
si mortui estis cum Christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decernitis
לכן אם מתם עם המשיח ליסודת העולם למה תשתעבדו לחקים כאלו עדכם חיים בעולם׃
ne tetigeris neque gustaveris neque contrectaveris
אל תאחז אל תטעם אל תגע׃
quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominum
והם כלם לכליון בתשמישם לפי מצות אנשים ולמודיהם׃
quae sunt rationem quidem habentia sapientiae in superstitione et humilitate et ad non parcendum corpori non in honore aliquo ad saturitatem carnis
הנראים כעין חכמה בעבודה בדויה מלב ובשפלות רוח ובענוי הגוף שלא כהגן רק להשביע הבשר׃