Ezra 2

hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
Men lis moun ki te kite peyi Babilòn pou yo tounen lavil Jerizalèm ak nan peyi Jida, chak moun nan lavil kote yo moun. Se moun sa yo wa Nèbikadneza te fè depòte nan peyi Babilòn.
qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
Men moun ki te alatèt yo: Se te Zowobabèl, Jozye, Neemi, Seraja, Reelaja, Madoche, Bilchan, Mispa, Bigwayi, Reyoum ak Baana. Men lis moun nan pèp Izrayèl la, fanmi pa fanmi, ak kantite moun nan chak fanmi:
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
Nan fanmi Pareòch yo, demilsanswasanndouz (2.172) moun.
filii Sephetia trecenti septuaginta duo
Nan fanmi Chefatya yo, twasanswasanndouz (372) moun.
filii Area septingenti septuaginta quinque
Nan fanmi Arak yo, sètsanswasannkenz (775) moun.
filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
Nan fanmi Pakat Moab yo, pitit pitit Jechwa ak Joab, demilwitsandouz (2.812) moun.
filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
Nan fanmi Elam yo, mildesansenkannkat (1.254) moun.
filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
Nan fanmi Zatou yo, nèfsankarannsenk (945) moun.
filii Zacchai septingenti sexaginta
Nan fanmi Zakayi yo, sètsanswasant (760) moun.
filii Bani sescenti quadraginta duo
Nan fanmi Bani yo, sisankarannde (642) moun.
filii Bebai sescenti viginti tres
Nan fanmi Bebayi yo, sisanvenntwa (623) moun.
filii Azgad mille ducenti viginti duo
Nan fanmi Azgad yo, mildesanvennde (1.222) moun.
filii Adonicam sescenti sexaginta sex
Nan fanmi Adonikan yo, sisanswasannsis (666) moun.
filii Beguai duo milia quinquaginta sex
Nan fanmi Bigwayi yo, demilsenkannsis (2.056) moun.
filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
Nan fanmi Aden yo, katsansenkannkat (454) moun.
filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
Nan fanmi Atè yo, (anvan sa Atè te rele Ezekyas) katrevendizwit moun.
filii Besai trecenti viginti tres
Nan fanmi Betzayi yo, twasanvenntwa (323) moun.
filii Iora centum duodecim
Nan fanmi Jora yo, sandouz (112) moun.
filii Asom ducenti viginti tres
Nan fanmi Achoum yo, desanvenntwa (223) moun.
filii Gebbar nonaginta quinque
Nan fanmi Giba yo, katrevenkenz moun.
filii Bethleem centum viginti tres
Men lis moun ki te tounen dapre non lavil kote yo moun: Pou lavil Betleyèm, sanvenntwa (123) moun.
viri Netupha quinquaginta sex
Pou lavil Netofa, senkannsis moun.
viri Anathoth centum viginti octo
Pou lavil Anatòt, sanvenntwit (128) moun.
filii Azmaveth quadraginta duo
Pou lavil Azmavèt, karannde moun.
filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
Pou lavil Kiriyat-Jearim ansanm ak pou lavil Kefera ak pou lavil Beewòt, sètsankaranntwa (743) moun.
filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
Pou lavil Arama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun.
viri Machmas centum viginti duo
Pou lavil Mikmas, sanvennde (122) moun.
viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
Pou lavil Betèl ak pou lavil Ayi, desanvenntwa (223) moun.
filii Nebo quinquaginta duo
Pou lavil Nebo, senkannde moun.
filii Megbis centum quinquaginta sex
Pou lavil Magbich, sansenkannsis (156) moun.
filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
Pou lòt lavil Elam lan, mildesansenkannkat (1.254) moun.
filii Arim trecenti viginti
Pou lavil Arim, twasanven (320) moun.
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
Pou lavil Lòd ansanm ak pou lavil Adid ak lavil Ono, sètsanvennsenk (725) moun.
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
Pou lavil Jeriko, twasankarannsenk (345) moun.
filii Sennaa tria milia sescenti triginta
Pou lavil Senaa, twamilsisantrant (3.630) moun.
sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
Men lis prèt ki te tounen, dapre non fanmi yo: Nan pitit Jedaja, ki soti nan branch Jozye a, nèfsanswasanntrèz (973) moun.
filii Emmer mille quinquaginta duo
Nan pitit Imè yo, milsenkannde (1.052) moun.
filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
Nan pitit Pachou yo, mildesankarannsèt (1.247) moun.
filii Arim mille decem et septem
Nan pitit Arim yo, mildisèt (1.017) moun.
Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
Men lis moun Levi ki te tounen yo: Nan pitit Jechwa ak pitit Kadmyèl, ki soti nan branch fanmi Odavya a, swasannkatòz moun.
cantores filii Asaph centum viginti octo
Te gen sanvenntwit (128) sanba ki konn chante ak fè mizik nan tanp lan ki te tounen. Yo soti nan branch fanmi Asaf.
filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
Te gen santrantnèf (139) moun ki pou sèvi gad nan pòtay Tanp lan. Yo soti nan branch fanmi Chaloum, branch fanmi Atè, branch fanmi Talmon, branch fanmi Akoub, branch fanmi Atita ak branch fanmi Chobayi.
Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
Men lis moun yo te bay pou travay nan tanp Bondye a epi ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sika, moun fanmi Asoufa ak moun fanmi Tabayòt,
filii Ceros filii Siaa filii Phadon
moun fanmi Kewòs, moun fanmi Siyaa ak moun fanmi Padon,
filii Levana filii Agaba filii Accub
moun fanmi Lebana, moun fanmi Agaba ak moun fanmi Akoub,
filii Agab filii Selmai filii Anan
moun fanmi Agad, moun fanmi Chamlayi ak moun fanmi Anan,
filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
moun fanmi Gidèl, moun fanmi Gaka ak moun fanmi Reaja,
filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
moun fanmi Rezen, moun fanmi Nekoda ak moun fanmi Gazam,
filii Aza filii Phasea filii Besee
moun fanmi Ouza, moun fanmi Paseyak ak moun fanmi Besayi,
filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
moun fanmi Asna, moun fanmi Neounen ak moun fanmi Nefisim,
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
moun fanmi Bakbouk, moun fanmi Akoufa ak moun fanmi Awou,
filii Besluth filii Maida filii Arsa
moun fanmi Baslout, moun fanmi Mechisa ak moun fanmi Acha,
filii Bercos filii Sisara filii Thema
moun fanmi Bakòs, moun fanmi Sisera ak moun fanmi Tamak,
filii Nasia filii Atupha
moun fanmi Nezyak ak moun fanmi Atifa.
filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
Men lis moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Pewouda,
filii Iala filii Dercon filii Gedel
moun fanmi Yaala, moun fanmi Dakon ak moun fanmi Gidèl,
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
moun fanmi Chefatya, moun fanmi Atil, moun fanmi Pokerèt Azebayim ak moun fanmi Ami.
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou sa te fè twasankatrevendouz (392).
et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
Men, te gen yon seri moun ki soti nan lavil Tèl Melak, lavil Tèl Acha, lavil Kewoub Adan, lavil Imè ki te moun nan peyi Babilòn epi ki te moute ansanm ak tout moun sa yo, atout yo pa t' ka fè konnen non zansèt yo ak non fanmi yo pou wè si yo te fè pati pèp Izrayèl la vre.
filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
Se te pitit Delaya, pitit Tobija ak pitit Nekoda: antou sisansenkannde (652) moun.
et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
Konsa tou, pami prèt yo te gen moun fanmi Abaya, moun fanmi Akòz ak moun fanmi Bazilayi. Zansèt Bazilayi sa yo te marye ak yon fanm nan fanmi Bazilayi, moun Galarad. Se konsa yo te pran non papa manman yo.
hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
Sa ki pa t' ka jwenn rejis pou moutre ki moun ki zansèt yo, yo pa t' asepte yo pou prèt.
et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
Gouvènè jwif la te di yo yo pa t' kapab manje nan manje yo mete apa pou Bondye a toutotan pa t' gen prèt ki konn sèvi ak Ourim yo ansanm ak Tourim yo pou wè sa Bondye vle.
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
Antou nèt, te gen karanndemil tousanswasant (42.360) moun ki tounen nan peyi a.
exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
Avèk yo te gen sètmil twasantrannsèt (7.337) gason ak fanm ki te sèvi yo domestik. Te gen tou desan (200) gason ak fanm ki te konn fè misik ak chante.
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
Te gen sètsanswasannsis (766) chwal, desankarannsenk (245) milèt,
cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
katsantrannsenk chamo (435) ak simil sètsanven (6.720) bourik.
et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
Lè yo rive nan tanp Seyè a, lavil Jerizalèm, gen kèk chèf fanmi ki fè ofrann pa yo pou ede rebati tanp lan sou menm anplasman kote li te ye a.
secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
Yo bay tou sa yo te ka bay pou travay la: sèzmil senksanven (16.520) ons lò, sandisètmil (117.000) ons ajan ak san (100) gwo rad pou prèt yo mete sou yo.
habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis
Prèt yo, moun Levi yo ak kèk moun nan pèp la al rete lavil Jerizalèm ak nan vwazinaj lavil la. Mizisyen yo, gad yo ak travayè tanp yo al rete nan lavil ki pa twò lwen kapital la. Tout rès pèp Izrayèl la al rete nan lavil kote yo moun.