Job 35

igitur Heliu haec rursum locutus est
Elihu reprit et dit:
numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior Deo sum
Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccavero
Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher?
itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecum
C'est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.
suspice caelum et intuere et contemplare aethera quod altior te sit
Considère les cieux, et regarde! Vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!
si peccaveris quid ei nocebis et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae quid facies contra eum
Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?
porro si iuste egeris quid donabis ei aut quid de manu tua accipiet
Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?
homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tua
Ta méchanceté ne peut nuire qu'à ton semblable, Ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme.
propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannorum
On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d'un grand nombre;
et non dixit ubi est Deus qui fecit me qui dedit carmina in nocte
Mais nul ne dit: Où est Dieu, mon créateur, Qui inspire des chants d'allégresse pendant la nuit,
qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit nos
Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l'intelligence plus qu'aux oiseaux du ciel?
ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam malorum
On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, A cause de l'orgueil des méchants.
non ergo frustra audiet Deus et Omnipotens singulorum causas intuebitur
C'est en vain que l'on crie, Dieu n'écoute pas, Le Tout-Puissant n'y a point égard.
etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eum
Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le!
nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus valde
Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n'est pas à dire qu'il ait peu souci du crime.
ergo Iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplicat
Ainsi Job ouvre vainement la bouche, Il multiplie les paroles sans intelligence.