Ezra 2

hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
filii Sephetia trecenti septuaginta duo
Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
filii Area septingenti septuaginta quinque
Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
filii Zacchai septingenti sexaginta
Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
filii Bani sescenti quadraginta duo
Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
filii Bebai sescenti viginti tres
Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
filii Azgad mille ducenti viginti duo
Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
filii Adonicam sescenti sexaginta sex
Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
filii Beguai duo milia quinquaginta sex
Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
filii Besai trecenti viginti tres
Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
filii Iora centum duodecim
Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
filii Asom ducenti viginti tres
Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
filii Gebbar nonaginta quinque
Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
filii Bethleem centum viginti tres
Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
viri Netupha quinquaginta sex
Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
viri Anathoth centum viginti octo
Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
filii Azmaveth quadraginta duo
Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
viri Machmas centum viginti duo
Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
filii Nebo quinquaginta duo
Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
filii Megbis centum quinquaginta sex
Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
filii Arim trecenti viginti
Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
filii Sennaa tria milia sescenti triginta
Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
filii Emmer mille quinquaginta duo
Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
filii Arim mille decem et septem
Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
cantores filii Asaph centum viginti octo
Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
filii Ceros filii Siaa filii Phadon
Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
filii Levana filii Agaba filii Accub
Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
filii Agab filii Selmai filii Anan
Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
filii Aza filii Phasea filii Besee
Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
filii Besluth filii Maida filii Arsa
Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
filii Bercos filii Sisara filii Thema
Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
filii Nasia filii Atupha
Netsian lapset, Hatiphan lapset;
filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
filii Iala filii Dercon filii Gedel
Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä , ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis
Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.