Psalms 91

qui habitat in abscondito Excelsi in umbraculo Domini commorabitur
Ten, kdož v skrýši Nejvyššího přebývá, v stínu Všemohoucího odpočívati bude.
dicens Domino spes mea et fortitudo mea Deus meus confidam in eum
Dím Hospodinu: Útočiště mé a hrad můj, Bůh můj, v němž naději skládati budu.
quia ipse liberabit te de laqueo venantium de morte insidiarum
Onť zajisté vysvobodí tě z osídla lovce, a od nejjedovatějšího nakažení morního.
in scapulis suis obumbrabit tibi et sub alis eius sperabis
Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš; místo štítu a pavézy budeš míti pravdu jeho.
scutum et protectio veritas eius non timebis a timore nocturno
Nebudeš se báti přístrachu nočního, ani střely létající ve dne.
a sagitta volante per diem a peste in tenebris ambulante a morsu insanientis meridie
Ani nakažení morního, vlekoucího se v mrákotě, ani povětří morního, v polední čas hubícího.
cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabit
Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.
verumtamen oculis tuis videbis et ultionem impiorum cernes
Očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.
tu enim es Domine spes mea Excelsum posuisti habitaculum tuum
Poněvadž jsi Hospodina, kterýž útočiště mé jest, a Nejvyššího za svůj příbytek položil,
non accedet ad te malum et lepra non adpropinquabit tabernaculo tuo
Nepřihodí se tobě nic zlého, aniž se přiblíží jaká rána k stánku tvému.
quia angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis
Nebo andělům svým přikázal o tobě, aby tě ostříhali na všech cestách tvých.
in manibus portabunt te ne forte offendat ad lapidem pes tuus
Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své.
super aspidem et basiliscum calcabis conculcabis leonem et draconem
Po lvu a bazališku choditi budeš, a pošlapáš lvíče i draka.
quoniam mihi adhesit et liberabo eum exaltabo eum quoniam cognovit nomen meum
Poněvadž mne, dí Bůh, zamiloval, vysvobodím jej, a vyvýším; nebo poznal jméno mé.
invocabit me et exaudiam eum cum ipso ero in tribulatione eruam eum et glorificabo
Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.
longitudine dierum implebo illum et ostendam ei salutare meum
Dlouhostí dnů jej nasytím, a ukáži jemu spasení své.