Ezra 2

ذیل میں یہوداہ کے اُن لوگوں کی فہرست ہے جو جلاوطنی سے واپس آئے۔ بابل کا بادشاہ نبوکدنضر اُنہیں قید کر کے بابل لے گیا تھا، لیکن اب وہ یروشلم اور یہوداہ کے اُن شہروں میں پھر جا بسے جہاں اُن کے خاندان پہلے رہتے تھے۔
Babil Kralı Nebukadnessar’ın Babil’e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda’daki kendi kentlerine döndü.
اُن کے راہنما زرُبابل، یشوع، نحمیاہ، سرایاہ، رعلایاہ، مردکی، بِلشان، مِسفار، بِگوَئی، رحوم اور بعنہ تھے۔ ذیل کی فہرست میں واپس آئے ہوئے خاندانوں کے مرد بیان کئے گئے ہیں۔
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana’nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler’in sayıları şöyleydi:
پرعوس کا خاندان: 2,172،
Paroşoğulları: 2172
سفطیاہ کا خاندان: 372،
Şefatyaoğulları: 372
ارخ کا خاندان: 775،
Arahoğulları: 775
پخت موآب کا خاندان یعنی یشوع اور یوآب کی اولاد: 2,812،
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2812
عیلام کا خاندان: 1,254،
Elamoğulları: 1254
زتّو کا خاندان: 945،
Zattuoğulları: 945
زکی کا خاندان: 760،
Zakkayoğulları: 760
بانی کا خاندان: 642،
Banioğulları: 642
ببی کا خاندان: 623،
Bevayoğulları: 623
عزجاد کا خاندان: 1,222،
Azgatoğulları: 1222
ادونِقام کا خاندان: 666،
Adonikamoğulları: 666
بِگوَئی کا خاندان: 2,056،
Bigvayoğulları: 2056
عدین کا خاندان: 454،
Adinoğulları: 454
اطیر کا خاندان یعنی حِزقیاہ کی اولاد: 98،
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
بضی کا خاندان: 323،
Besayoğulları: 323
یورہ کا خاندان: 112،
Yoraoğulları: 112
حاشوم کا خاندان: 223،
Haşumoğulları: 223
جِبّار کا خاندان: 95،
Gibbaroğulları: 95
بیت لحم کے باشندے: 123،
Beytlehemliler: 123
نطوفہ کے 56 باشندے،
Netofalılar: 56
عنتوت کے باشندے: 128،
Anatotlular: 128
عزماوت کے باشندے: 42،
Azmavetliler: 42
قِریَت یعریم، کفیرہ اور بیروت کے باشندے: 743،
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
رامہ اور جِبع کے باشندے: 621،
Ramalılar ve Gevalılar: 621
مِکماس کے باشندے: 122،
Mikmaslılar: 122
بیت ایل اور عَی کے باشندے: 223،
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
نبو کے باشندے: 52،
Nevolular: 52
مجبیس کے باشندے: 156،
Magbişliler: 156
دوسرے عیلام کے باشندے: 1,254،
Öbür Elam Kenti’nden olanlar: 1254
حارِم کے باشندے: 320،
Harimliler: 320
لُود، حادید اور اونو کے باشندے: 725،
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
یریحو کے باشندے: 345،
Erihalılar: 345
سناآہ کے باشندے: 3,630۔
Senaalılar: 3630.
ذیل کے امام جلاوطنی سے واپس آئے۔ یدعیاہ کا خاندان جو یشوع کی نسل کا تھا: 973،
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
اِمّیر کا خاندان: 1,052،
İmmeroğulları: 1052
فشحور کا خاندان: 1,247،
Paşhuroğulları: 1247
حارِم کا خاندان: 1,017،
Harimoğulları: 1017.
ذیل کے لاوی جلاوطنی سے واپس آئے۔ یشوع اور قدمی ایل کا خاندان یعنی ہوداویاہ کی اولاد: 74،
Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
گلوکار: آسف کے خاندان کے 128 آدمی،
Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
رب کے گھر کے دربان: سلّوم، اطیر، طلمون، عقّوب، خطیطا اور سوبی کے خاندانوں کے 139 آدمی۔
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
رب کے گھر کے خدمت گاروں کے درجِ ذیل خاندان جلاوطنی سے واپس آئے۔ ضیحا، حسوفا، طبّعوت،
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
قروس، سیعہا، فدون،
Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
لِبانہ، حجابہ، عقّوب،
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
حجاب، شلمی، حنان،
Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
جِدّیل، جحر، ریایاہ،
Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
رضین، نقودا، جزّام،
Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
عُزّا، فاسح، بسی،
Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
اسنہ، معونیم، نفوسیم،
Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
بقبوق، حقوفا، حرحور،
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
بضلوت، محیدا، حرشا،
Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
برقوس، سیسرا، تامح،
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
نضیاح اور خطیفا۔
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
سلیمان کے خادموں کے درجِ ذیل خاندان جلاوطنی سے واپس آئے۔ سوطی، سوفرت، فرودا،
Süleyman’ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
یعلہ، درقون، جِدّیل،
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
سفطیاہ، خطّیل، فوکرت ضبائم اور امی۔
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
رب کے گھر کے خدمت گاروں اور سلیمان کے خادموں کے خاندانوں میں سے واپس آئے ہوئے مردوں کی تعداد 392 تھی۔
Tapınak görevlileriyle Süleyman’ın kullarının soyundan olanlar: 392.
واپس آئے ہوئے خاندانوں دِلایاہ، طوبیاہ اور نقودا کے 652 مرد ثابت نہ کر سکے کہ اسرائیل کی اولاد ہیں، گو وہ تل ملح، تل حرشا، کروب، ادون اور اِمّیر کے رہنے والے تھے۔
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer’den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail’den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
واپس آئے ہوئے خاندانوں دِلایاہ، طوبیاہ اور نقودا کے 652 مرد ثابت نہ کر سکے کہ اسرائیل کی اولاد ہیں، گو وہ تل ملح، تل حرشا، کروب، ادون اور اِمّیر کے رہنے والے تھے۔
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
حبایاہ، ہقوض اور برزلی کے خاندانوں کے کچھ امام بھی واپس آئے، لیکن اُنہیں رب کے گھر میں خدمت کرنے کی اجازت نہ ملی۔ کیونکہ گو اُنہوں نے نسب ناموں میں اپنے نام تلاش کئے اُن کا کہیں ذکر نہ ملا، اِس لئے اُنہیں ناپاک قرار دیا گیا۔ (برزلی کے خاندان کے بانی نے برزلی جِلعادی کی بیٹی سے شادی کر کے اپنے سُسر کا نام اپنا لیا تھا۔)
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay’ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay’ın oğulları.
حبایاہ، ہقوض اور برزلی کے خاندانوں کے کچھ امام بھی واپس آئے، لیکن اُنہیں رب کے گھر میں خدمت کرنے کی اجازت نہ ملی۔ کیونکہ گو اُنہوں نے نسب ناموں میں اپنے نام تلاش کئے اُن کا کہیں ذکر نہ ملا، اِس لئے اُنہیں ناپاک قرار دیا گیا۔ (برزلی کے خاندان کے بانی نے برزلی جِلعادی کی بیٹی سے شادی کر کے اپنے سُسر کا نام اپنا لیا تھا۔)
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
یہوداہ کے گورنرنے حکم دیا کہ اِن تین خاندانوں کے امام فی الحال قربانیوں کا وہ حصہ کھانے میں شریک نہ ہوں جو اماموں کے لئے مقرر ہے۔ جب دوبارہ امامِ اعظم مقرر کیا جائے تو وہی اُوریم اور تُمیم نامی قرعہ ڈال کر معاملہ حل کرے۔
Vali, Urim ile Tummim’i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
کُل 42,360 اسرائیلی اپنے وطن لوٹ آئے،
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
نیز اُن کے 7,337 غلام اور لونڈیاں اور 200 گلوکار جن میں مرد و خواتین شامل تھے۔
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
اسرائیلیوں کے پاس 736 گھوڑے، 245 خچر،
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
435 اونٹ اور 6,720 گدھے تھے۔
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
جب وہ یروشلم میں رب کے گھر کے پاس پہنچے تو کچھ خاندانی سرپرستوں نے اپنی خوشی سے ہدیئے دیئے تاکہ اللہ کا گھر نئے سرے سے اُس جگہ تعمیر کیا جا سکے جہاں پہلے تھا۔
Bazı aile başları Yeruşalim’deki RAB Tanrı’nın Tapınağı’na varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
ہر ایک نے اُتنا دے دیا جتنا دے سکا۔ اُس وقت سونے کے کُل 61,000 سِکے، چاندی کے 2,800 کلو گرام اور اماموں کے 100 لباس جمع ہوئے۔
Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
امام، لاوی، گلوکار، رب کے گھر کے دربان اور خدمت گار، اور عوام کے کچھ لوگ اپنی اپنی آبائی آبادیوں میں دوبارہ جا بسے۔ یوں تمام اسرائیلی دوبارہ اپنے اپنے شہروں میں رہنے لگے۔
[] Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler –ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri– kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.