Job 35

پھر اِلیہو نے اپنی بات جاری رکھی،
Och Elihu tog till orda och sade:
”آپ کہتے ہیں، ’مَیں اللہ سے زیادہ راست باز ہوں۔‘ کیا آپ یہ بات درست سمجھتے ہیں
 Menar du att sådant är riktigt?  Kan du påstå att du har rätt mot Gud,
یا یہ کہ ’مجھے کیا فائدہ ہے، گناہ نہ کرنے سے مجھے کیا نفع ہوتا ہے؟‘
 du som frågar vad rättfärdighet gagnar dig,  vad den båtar dig mer än synd?
مَیں آپ کو اور ساتھی دوستوں کو اِس کا جواب بتاتا ہوں۔
 Svar härpå vill jag giva dig,  jag ock dina vänner med dig.
اپنی نگاہ آسمان کی طرف اُٹھائیں، بلندیوں کے بادلوں پر غور کریں۔
 Skåda upp mot himmelen och se,  betrakta skyarna, som gå där högt över dig.
اگر آپ نے گناہ کیا تو اللہ کو کیا نقصان پہنچا ہے؟ گو آپ سے متعدد جرائم بھی سرزد ہوئے ہوں تاہم وہ متاثر نہیں ہو گا۔
 Om du syndar, vad gör du väl honom därmed?  Och om dina överträdelser äro många, vad skadar du honom därmed?
راست باز زندگی گزارنے سے آپ اُسے کیا دے سکتے ہیں؟ آپ کے ہاتھوں سے اللہ کو کیا حاصل ہو سکتا ہے؟ کچھ بھی نہیں!
 Eller om du är rättfärdig, vad giver du honom,  och vad undfår han av din hand?
آپ کے ہم جنس انسان ہی آپ کی بےدینی سے متاثر ہوتے ہیں، اور آدم زاد ہی آپ کی راست بازی سے فائدہ اُٹھاتے ہیں۔
 Nej, för din like kunde din ogudaktighet något betyda  och för en människoson din rättfärdighet.
جب لوگوں پر سخت ظلم ہوتا ہے تو وہ چیختے چلّاتے اور بڑوں کی زیادتی کے باعث مدد کے لئے آواز دیتے ہیں۔
 Väl klagar man, när våldsgärningarna äro många,  man ropar om hjälp mot de övermäktigas arm;
لیکن کوئی نہیں کہتا، ’اللہ، میرا خالق کہاں ہے؟ وہ کہاں ہے جو رات کے دوران نغمے عطا کرتا،
 men ingen frågar: »Var är min Gud, min skapare,  han som låter lovsånger ljuda mitt i natten,
جو ہمیں زمین پر چلنے والے جانوروں کی نسبت زیادہ تعلیم دیتا، ہمیں پرندوں سے زیادہ دانش مند بناتا ہے؟‘
 han som giver oss insikt framför markens djur  och vishet framför himmelens fåglar?»
اُن کی چیخوں کے باوجود اللہ جواب نہیں دیتا، کیونکہ وہ گھمنڈی اور بُرے ہیں۔
 Därför är det man får ropa utan svar  om skydd mot de ondas övermod.
یقیناً اللہ ایسی باطل فریاد نہیں سنتا، قادرِ مطلق اُس پر دھیان ہی نہیں دیتا۔
 Se, på fåfängliga böner hör icke Gud,  den Allsmäktige aktar icke på slikt;
تو پھر وہ آپ پر کیوں توجہ دے جب آپ دعویٰ کرتے ہیں، ’مَیں اُسے نہیں دیکھ سکتا،‘ اور ’میرا معاملہ اُس کے سامنے ہی ہے، مَیں اب تک اُس کا انتظار کر رہا ہوں‘؟
 allra minst, när du påstår att du icke får skåda honom,  att du måste vänta på honom, fastän saken är uppenbar.
وہ آپ کی کیوں سنے جب آپ کہتے ہیں، ’اللہ کا غضب کبھی سزا نہیں دیتا، اُسے بُرائی کی پروا ہی نہیں‘؟
 Och nu menar du att hans vrede ej håller någon räfst,  och att han föga bekymrar sig om människors övermod?
جب ایوب منہ کھولتا ہے تو بےمعنی باتیں نکلتی ہیں۔ جو متعدد الفاظ وہ پیش کرتا ہے وہ علم سے خالی ہیں۔“
 Ja, till fåfängligt tal iar Job upp sin mun,  utan insikt talar han stora ord.