Job 35

پھر اِلیہو نے اپنی بات جاری رکھی،
Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
”آپ کہتے ہیں، ’مَیں اللہ سے زیادہ راست باز ہوں۔‘ کیا آپ یہ بات درست سمجھتے ہیں
¿Piensas ser conforme á derecho Esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
یا یہ کہ ’مجھے کیا فائدہ ہے، گناہ نہ کرنے سے مجھے کیا نفع ہوتا ہے؟‘
Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿Ó qué provecho tendré de mi pecado?
مَیں آپ کو اور ساتھی دوستوں کو اِس کا جواب بتاتا ہوں۔
Yo te responderé razones, Y á tus compañeros contigo.
اپنی نگاہ آسمان کی طرف اُٹھائیں، بلندیوں کے بادلوں پر غور کریں۔
Mira á los cielos, y ve, Y considera que las nubes son más altas que tú.
اگر آپ نے گناہ کیا تو اللہ کو کیا نقصان پہنچا ہے؟ گو آپ سے متعدد جرائم بھی سرزد ہوئے ہوں تاہم وہ متاثر نہیں ہو گا۔
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
راست باز زندگی گزارنے سے آپ اُسے کیا دے سکتے ہیں؟ آپ کے ہاتھوں سے اللہ کو کیا حاصل ہو سکتا ہے؟ کچھ بھی نہیں!
Si fueres justo, ¿qué le darás á el? ¿Ó qué recibirá de tu mano?
آپ کے ہم جنس انسان ہی آپ کی بےدینی سے متاثر ہوتے ہیں، اور آدم زاد ہی آپ کی راست بازی سے فائدہ اُٹھاتے ہیں۔
Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
جب لوگوں پر سخت ظلم ہوتا ہے تو وہ چیختے چلّاتے اور بڑوں کی زیادتی کے باعث مدد کے لئے آواز دیتے ہیں۔
Á causa de la multitud de las violencias clamarán, Y se lamentarán por el poderío de los grandes.
لیکن کوئی نہیں کہتا، ’اللہ، میرا خالق کہاں ہے؟ وہ کہاں ہے جو رات کے دوران نغمے عطا کرتا،
Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da canciones en la noche,
جو ہمیں زمین پر چلنے والے جانوروں کی نسبت زیادہ تعلیم دیتا، ہمیں پرندوں سے زیادہ دانش مند بناتا ہے؟‘
Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que las aves del cielo?
اُن کی چیخوں کے باوجود اللہ جواب نہیں دیتا، کیونکہ وہ گھمنڈی اور بُرے ہیں۔
Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.
یقیناً اللہ ایسی باطل فریاد نہیں سنتا، قادرِ مطلق اُس پر دھیان ہی نہیں دیتا۔
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
تو پھر وہ آپ پر کیوں توجہ دے جب آپ دعویٰ کرتے ہیں، ’مَیں اُسے نہیں دیکھ سکتا،‘ اور ’میرا معاملہ اُس کے سامنے ہی ہے، مَیں اب تک اُس کا انتظار کر رہا ہوں‘؟
Aunque más digas, No lo mirará; Haz juicio delante de él, y en él espera.
وہ آپ کی کیوں سنے جب آپ کہتے ہیں، ’اللہ کا غضب کبھی سزا نہیں دیتا، اُسے بُرائی کی پروا ہی نہیں‘؟
Mas ahora, porque en su ira no visita, Ni conoce con rigor, Por eso Job abrió su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.
جب ایوب منہ کھولتا ہے تو بےمعنی باتیں نکلتی ہیں۔ جو متعدد الفاظ وہ پیش کرتا ہے وہ علم سے خالی ہیں۔“