Ezra 2

А оце виходьки з округи, що прийшли з полону вигнання, яких вигнав був Навуходоносор, цар вавилонський, до Вавилону, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,
Babil Kralı Nebukadnessar’ın Babil’e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda’daki kendi kentlerine döndü.
ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana’nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler’in sayıları şöyleydi:
синів Пар'ошових дві тисячі сто сімдесят і два,
Paroşoğulları: 2172
синів Шефатіїних три сотні сімдесят і два,
Şefatyaoğulları: 372
синів Арахових сім сотень сімдесят і п'ять,
Arahoğulları: 775
синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових дві тисячі вісім сотень і дванадцять,
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2812
синів Еламових тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
Elamoğulları: 1254
синів Заттуєвих дев'ять сотень і сорок і п'ять,
Zattuoğulları: 945
синів Заккеєвих сім сотень і шістдесят,
Zakkayoğulları: 760
синів Банієвих шість сотень сорок і два,
Banioğulları: 642
синів Беваєвих шість сотень двадцять і три,
Bevayoğulları: 623
синів Азґадових тисяча двісті двадцять і два,
Azgatoğulları: 1222
синів Адонікамових шість сотень шістдесят і шість,
Adonikamoğulları: 666
синів Біґваєвих дві тисячі п'ятдесят і шість,
Bigvayoğulları: 2056
синів Адінових чотири сотні п'ятдесят і чотири,
Adinoğulları: 454
синів Атерових, від Єзекії дев'ятдесят і вісім,
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
синів Бецаєвих три сотні двадцять і три,
Besayoğulları: 323
синів Йориних сто й дванадцять,
Yoraoğulları: 112
синів Хашумових двісті двадцять і три,
Haşumoğulları: 223
синів Ґіббарових дев'ятдесят і п'ять,
Gibbaroğulları: 95
виходьків з Віфлеєму сто двадцять і три,
Beytlehemliler: 123
людей з Нетофи п'ятдесят і шість,
Netofalılar: 56
людей з Анатоту сто двадцять і вісім,
Anatotlular: 128
виходьків з Азмавету сорок і два,
Azmavetliler: 42
виходьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту сім сотень і сорок і три,
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
виходьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
Ramalılar ve Gevalılar: 621
людей з Міхмасу сто двадцять і два,
Mikmaslılar: 122
людей з Бет-Елу та Аю двісті двадцять і три,
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
виходьків з Нево п'ятдесят і два,
Nevolular: 52
виходьків з Маґбішу сто п'ятдесят і шість,
Magbişliler: 156
виходьків з Еламу Другого тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
Öbür Elam Kenti’nden olanlar: 1254
виходьків з Харіму три сотні й двадцять,
Harimliler: 320
виходьків з Лоду, Хадіду та Оно сім сотень двадцять і п'ять,
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
виходьків з Єрихону три сотні сорок і п'ять,
Erihalılar: 345
виходьків з Сенаї три тисячі і шість сотень і тридцять.
Senaalılar: 3630.
Священиків: синів Єдаєвих з Ісусового дому дев'ять сотень сімдесят і три,
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
синів Іммерових тисяча п'ятдесят і два,
İmmeroğulları: 1052
синів Пашхурових тисяча двісті сорок і сім,
Paşhuroğulları: 1247
синів Харімових тисяча й сімнадцять.
Harimoğulları: 1017.
Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії сімдесят і чотири.
Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
Співаків: синів Асафових сто двадцять і вісім.
Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
Синів придверних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, усіх сто тридцять і дев'ять.
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
Храмових підданців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
синів Керосових, синів Сіагіних, синів Падонових,
Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
синів Леваниних, синів Хаґавиних, синів Аккувових,
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
синів Хаґавових, синів Самлаєвих, синів Хананових,
Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
синів Ґідделових, синів Ґахарових, синів Реаїних,
Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
синів Рецінових, синів Некодиних, синів Ґаззамових,
Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
синів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,
Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
синів Асниних, синів Меунімових, синів Нефусімових,
Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
синів Бакбукових, синів Хакуфиних, синів Хархурових,
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
синів Бацлутових, синів Мехідиних, синів Харшиних,
Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
синів Баркосових, синів Сісриних, синів Темахових,
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
синів Незіхових, синів Хатіфиних,
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
синів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, синів Соферетових, синів Терудиних,
Süleyman’ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
Синів Яалиних, синів Дарконових, синів Ґідделових,
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих,
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
усього цих храмових підданців та синів Соломонових рабів три сотні дев'ятдесят і два.
Tapınak görevlileriyle Süleyman’ın kullarının soyundan olanlar: 392.
А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли довести роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer’den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail’den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних шість сотень п'ятдесят і два.
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочок ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'ям.
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay’ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay’ın oğulları.
Вони шукали свого запису родоводу, та не знайшли, і були вони вилучені зо священства,
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до уріму та тумміму.
Vali, Urim ile Tummim’i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
Усього збору разом сорок дві тисячі три сотні шістдесят,
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
окрім їхніх рабів та невільниць, цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок двісті.
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
Їхніх коней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів двісті сорок і п'ять,
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
їхніх верблюдів чотири сотні тридцять і п'ять, ослів шість тисяч сім сотень і двадцять.
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
А з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони жертвували до Божого дому, щоб поставити його на його становищі.
Bazı aile başları Yeruşalim’deki RAB Tanrı’nın Tapınağı’na varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
За своєю спроможністю вони дали до скарбу на працю: золота шістдесят одну тисячу дарейків, а срібла п'ять тисяч мін, а священичих убрань сто.
Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
І осілися священики й Левити, та з народу, і співаки, і придверні, і храмові підданці по своїх містах, і ввесь Ізраїль по своїх містах.
[] Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler –ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri– kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.