Ezra 2

А оце виходьки з округи, що прийшли з полону вигнання, яких вигнав був Навуходоносор, цар вавилонський, до Вавилону, і вони повернулися до Єрусалиму та Юдеї, кожен до міста свого,
Jen estas la loĝantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en Babelon Nebukadnecar, reĝo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, ĉiu en sian urbon,
ті, що прийшли були з Зоровавелем, Ісусом, Неємією, Сераєю, Реелаєю, Мордехаєм, Білшаном, Міспаром, Біґваєм, Рехумом, Бааною. Число людей Ізраїлевого народу:
kiuj venis kun Zerubabel, Jeŝua, Neĥemja, Seraja, Reelaja, Mordeĥaj, Bilŝan, Mispar, Bigvaj, Reĥum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
синів Пар'ошових дві тисячі сто сімдесят і два,
de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
синів Шефатіїних три сотні сімдесят і два,
de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
синів Арахових сім сотень сімдесят і п'ять,
de la idoj de Araĥ, sepcent sepdek kvin,
синів Пахат-Моавових, із синів Ісусових та Йоавових дві тисячі вісім сотень і дванадцять,
de la idoj de Paĥat-Moab, el la idoj de Jeŝua kaj Joab, du mil okcent dek du,
синів Еламових тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
синів Заттуєвих дев'ять сотень і сорок і п'ять,
de la idoj de Zatu, naŭcent kvardek kvin,
синів Заккеєвих сім сотень і шістдесят,
de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
синів Банієвих шість сотень сорок і два,
de la idoj de Bani, sescent kvardek du,
синів Беваєвих шість сотень двадцять і три,
de la idoj de Bebaj, sescent dudek tri,
синів Азґадових тисяча двісті двадцять і два,
de la idoj de Azgad, mil ducent dudek du,
синів Адонікамових шість сотень шістдесят і шість,
de la idoj de Adonikam, sescent sesdek ses,
синів Біґваєвих дві тисячі п'ятдесят і шість,
de la idoj de Bigvaj, du mil kvindek ses,
синів Адінових чотири сотні п'ятдесят і чотири,
de la idoj de Adin, kvarcent kvindek kvar,
синів Атерових, від Єзекії дев'ятдесят і вісім,
de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
синів Бецаєвих три сотні двадцять і три,
de la idoj de Becaj, tricent dudek tri,
синів Йориних сто й дванадцять,
de la idoj de Jora, cent dek du,
синів Хашумових двісті двадцять і три,
de la idoj de Ĥaŝum, ducent dudek tri,
синів Ґіббарових дев'ятдесят і п'ять,
de la idoj de Gibar, naŭdek kvin,
виходьків з Віфлеєму сто двадцять і три,
de la idoj de Bet-Leĥem, cent dudek tri,
людей з Нетофи п'ятдесят і шість,
de la loĝantoj de Netofa, kvindek ses,
людей з Анатоту сто двадцять і вісім,
de la loĝantoj de Anatot, cent dudek ok,
виходьків з Азмавету сорок і два,
de la idoj de Azmavet, kvardek du,
виходьків з Кір'ят-Аріму, Кефіри та Беероту сім сотень і сорок і три,
de la idoj de Kirjat-Arim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
виходьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
de la idoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
людей з Міхмасу сто двадцять і два,
de la loĝantoj de Miĥmas, cent dudek du,
людей з Бет-Елу та Аю двісті двадцять і три,
de la loĝantoj de Bet-El kaj Aj, ducent dudek tri,
виходьків з Нево п'ятдесят і два,
de la idoj de Nebo, kvindek du,
виходьків з Маґбішу сто п'ятдесят і шість,
de la idoj de Magbiŝ, cent kvindek ses,
виходьків з Еламу Другого тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
виходьків з Харіму три сотні й двадцять,
de la idoj de Ĥarim, tricent dudek,
виходьків з Лоду, Хадіду та Оно сім сотень двадцять і п'ять,
de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek kvin,
виходьків з Єрихону три сотні сорок і п'ять,
de la idoj de Jeriĥo, tricent kvardek kvin,
виходьків з Сенаї три тисячі і шість сотень і тридцять.
de la idoj de Senaa, tri mil sescent tridek.
Священиків: синів Єдаєвих з Ісусового дому дев'ять сотень сімдесят і три,
De la pastroj: de la idoj de Jedaja, el la domo de Jeŝua, naŭcent sepdek tri,
синів Іммерових тисяча п'ятдесят і два,
de la idoj de Imer, mil kvindek du,
синів Пашхурових тисяча двісті сорок і сім,
de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
синів Харімових тисяча й сімнадцять.
de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії сімдесят і чотири.
De la Levidoj: de la idoj de Jeŝua kaj Kadmiel, el la filoj de Hodavja, sepdek kvar.
Співаків: синів Асафових сто двадцять і вісім.
De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent dudek ok.
Синів придверних: синів Шаллумових, синів Атерових, синів Талмонових, синів Аккувових, синів Хатітиних, синів Шоваєвих, усіх сто тридцять і дев'ять.
De la idoj de la pordegistoj: la idoj de Ŝalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de Ĥatita, la idoj de Ŝobaj, ĉiuj kune cent tridek naŭ.
Храмових підданців: синів Ціхіних, синів Хасуфіних, синів Таббаотових,
De la Netinoj: la idoj de Ciĥa, la idoj de Ĥasufa, la idoj de Tabaot,
синів Керосових, синів Сіагіних, синів Падонових,
la idoj de Keros, la idoj de Siaha, la idoj de Padon,
синів Леваниних, синів Хаґавиних, синів Аккувових,
la idoj de Lebana, la idoj de Ĥagaba, la idoj de Akub,
синів Хаґавових, синів Самлаєвих, синів Хананових,
la idoj de Ĥagab, la idoj de Ŝalmaj, la idoj de Ĥanan,
синів Ґідделових, синів Ґахарових, синів Реаїних,
la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar, la idoj de Reaja,
синів Рецінових, синів Некодиних, синів Ґаззамових,
la idoj de Recin, la idoj de Nekoda, la idoj de Gazam,
синів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,
la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ, la idoj de Besaj,
синів Асниних, синів Меунімових, синів Нефусімових,
la idoj de Asna, la idoj de Meunim, la idoj de Nefusim,
синів Бакбукових, синів Хакуфиних, синів Хархурових,
la idoj de Bakbuk, la idoj de Ĥakufa, la idoj de Ĥarĥur,
синів Бацлутових, синів Мехідиних, синів Харшиних,
la idoj de Baclut, la idoj de Meĥida, la idoj de Ĥarŝa,
синів Баркосових, синів Сісриних, синів Темахових,
la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamaĥ,
синів Незіхових, синів Хатіфиних,
la idoj de Neciaĥ, la idoj de Ĥatifa.
синів Соломонових рабів: синів Сотаєвих, синів Соферетових, синів Терудиних,
La idoj de la servantoj de Salomono: la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Peruda,
Синів Яалиних, синів Дарконових, синів Ґідделових,
la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих,
la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Ami.
усього цих храмових підданців та синів Соломонових рабів три сотні дев'ятдесят і два.
La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддану та Іммеру, та не могли довести роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:
Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melaĥ, Tel-Ĥarŝa, Kerub, Adan, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, ĉu ili devenas de Izrael:
синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних шість сотень п'ятдесят і два.
la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvindek du.
І з синів священичих: сини Ховайїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочок ґілеадянина Барзіллая, і звався їхнім ім'ям.
Kaj el la pastridoj: la idoj de Ĥabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
Вони шукали свого запису родоводу, та не знайшли, і були вони вилучені зо священства,
Ili serĉis siajn dokumentojn genealogiajn, sed ĉi tiuj ne troviĝis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до уріму та тумміму.
Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne manĝu el la plejsanktaĵo, ĝis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
Усього збору разом сорок дві тисячі три сотні шістдесят,
La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
окрім їхніх рабів та невільниць, цих було сім тисяч три сотні тридцять і сім; а їхніх співаків та співачок двісті.
krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kantistoj kaj kantistinoj.
Їхніх коней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів двісті сорок і п'ять,
Da ĉevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
їхніх верблюдів чотири сотні тридцять і п'ять, ослів шість тисяч сім сотень і двадцять.
da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
А з голів батьківських родів, коли вони прийшли до Господнього дому, що в Єрусалимі, то вони жертвували до Божого дому, щоб поставити його на його становищі.
Kelkaj el la ĉefoj de patrodomoj, veninte al la domo de la Eternulo en Jerusalem, faris memvolan oferon por la domo de Dio, por restarigi ĝin sur ĝia fundamento.
За своєю спроможністю вони дали до скарбу на працю: золота шістдесят одну тисячу дарейків, а срібла п'ять тисяч мін, а священичих убрань сто.
Laŭ sia povo ili donis en la trezorejon de la laboroj: da oro sesdek unu mil darkemonojn, da arĝento kvin mil min’ojn, kaj da pastraj vestoj cent.
І осілися священики й Левити, та з народу, і співаки, і придверні, і храмові підданці по своїх містах, і ввесь Ізраїль по своїх містах.
Kaj ekloĝis la pastroj kaj la Levidoj kaj la popolanoj kaj la kantistoj kaj la pordegistoj kaj la Netinoj en siaj urboj, kaj la tuta Izrael en siaj urboj.