Psalms 9

Для дириґетна хору. На спів: „На смерть сина". Псалом Давидів.
(Til sangmesteren. Al-mut-labben. En Salme af David.) Jeg vil takke HERREN af hele mit Hjerte, kundgøre alle dine Undere,
Хвалитиму Господа усім серцем своїм, розповім про всі чуда Твої!
glæde og fryde mig i dig, lovsynge dit Navn, du Højeste,
Я буду радіти, і тішитись буду Тобою, і буду виспівувати Ймення Твоє, о Всевишній!
fordi mine Fjender veg, faldt og forgik for dit Åsyn.
Як будуть назад відступати мої вороги, то спіткнуться і вигинуть перед обличчям Твоїм!
Thi du hævded min Ret og min Sag, du sad på Tronen som Retfærds Dommer.
Бо суд мій і справу мою розсудив Ти, Ти на троні суддевім сидів, Судде праведний!
Du trued ad Folkene, rydded de gudløse ud, deres Navn har du slettet for evigt.
Докорив Ти народам, безбожного знищив, ім'я їхнє Ти витер на вічні віки!
Fjenden er borte, lagt øde for stedse, du omstyrted Byer, de mindes ej mer.
О вороже мій, руйнування твої закінчились на вічність, ти й міста повалив був, і згинула з ними їхня пам'ять!
Men HERREN troner evindelig, han rejste sin Trone til Dom,
Та буде Господь пробувати навіки, Він для суду поставив престола Свого,
skal dømme Verden med Retfærd, fælde Dom over Folkefærd med Ret.
і вселенну Він буде судити по правді, справедливістю буде судити народи.
HERREN blev de fortryktes Tilflugt, en Tilflugt i Trængselstider;
і твердинею буде Господь для пригніченого, в час недолі притулком.
og de stoler på dig, de, som kender dit Navn, thi du svigted ej dem, der søgte dig, HERRE.
і на Тебе надіятись будуть усі, що ім'я Твоє знають, бо не кинув Ти, Господи, тих, хто шукає Тебе!
Lovsyng HERREN, der bor på Zion, kundgør blandt Folkene, hvad han har gjort!
Співайте Господеві, що сидить на Сіоні, між народами розповідайте про чини Його,
Thi han, der hævner Blodskyld, kom dem i Hu, han glemte ikke de armes Råb:
бо карає Він вчинки криваві, про них пам'ятає, і не забуває Він зойку убогих!
"HERRE, vær nådig, se, hvad jeg lider af Avindsmænd, du, som løfter mig op fra Dødens Porte,
Помилуй мене, Господи, поглянь на страждання моє від моїх ненависників, Ти, що мене підіймаєш із брам смерти,
at jeg kan kundgøre al din Pris, juble over din Frelse i Zions Datters Porte!"
щоб я розповідав про всю славу Твою, у брамах Сіонської доні я буду радіти спасінням Твоїм!
Folkene sank i Graven, de grov, deres Fod blev hildet i Garnet, de satte.
Народи попадали в яму, яку самі викопали, до пастки, яку заховали, нога їхня схоплена.
HERREN blev åbenbar, holdt Dom, den gudløse hildedes i sine Hænders Gerning. - Higgajon Sela.
Господь знаний, Він суд учинив, спіткнувсь нечестивий у вчинку своєї руки! Гра на струнах. Села.
Til Dødsriget skal de gudløse fare, alle Folk, der ej kommer Gud i Hu.
Попрямують безбожні в шеол, всі народи, що Бога забули,
Thi den fattige glemmes ikke for evigt, ej skuffes evindelig ydmyges Håb.
бож не навіки забудеться бідний, надія убогих не згине назавжди!
Rejs dig, HERRE, lad ikke Mennesker få Magten, lad Folkene dømmes for dit Åsyn;
Устань же, о Господи, хай людина не перемагає, нехай перед лицем Твоїм засуджені будуть народи! Накинь, Господи, пострах на них, нехай знають народи, що вони тільки люди! Села.
HERRE, slå dem med Rædsel, lad Folkene kende, at de er Mennesker! - Sela.