Psalms 83

Ωιδη Ψαλμου του Ασαφ. Θεε, μη σιωπησης μη σιγησης και μη ησυχασης, Θεε.
Ey Tanrı, susma, Sessiz, hareketsiz kalma!
Διοτι, ιδου, οι εχθροι σου θορυβουσι, και οι μισουντες σε υψωσαν κεφαλην.
Bak, düşmanların kargaşa çıkarıyor, Senden nefret edenler boy gösteriyor.
Κακην βουλην ελαβον κατα του λαου σου και συνεβουλευθησαν κατα των εκλεκτων σου.
Halkına karşı kurnazlık peşindeler, Koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.
Ειπον, Ελθετε, και ας εξολοθρευσωμεν αυτους απο του να ηναι εθνος και το ονομα του Ισραηλ ας μη μνημονευηται πλεον.
“Gelin, bu ulusun kökünü kazıyalım” diyorlar, “İsrail’in adı bir daha anılmasın!”
Διοτι εκ συμφωνου συνεβουλευθησαν ομου συνεμαχησαν κατα σου
Hepsi sözbirliği etmiş, düzen kuruyor, Sana karşı anlaşmaya vardı:
αι σκηναι του Εδωμ και οι Ισμαηλιται ο Μωαβ και οι Αγαρηνοι
Edomlular, İsmaililer, Moavlılar, Hacerliler,
Ο Γεβαλ και ο Αμμων και ο Αμαληκ οι Φιλισταιοι μετα των κατοικουντων την Τυρον.
Geval, Ammon, Amalek, Filist ve Sur halkı.
Και αυτος ο Ασσουρ ηνωθη μετ αυτων εβοηθησαν τους υιους του Λωτ. Διαψαλμα.
Asur da onlara katıldı, Lutoğulları’na güç verdiler. Sela
Καμε εις αυτους ως εις τους Μαδιανιτας, ως εις τον Σισαραν, ως εις τον Ιαβειν εν τω χειμαρρω Κεισων
[] [] Onlara Midyan’a, Kişon Vadisi’nde Sisera’ya ve Yavin’e yaptığını yap:
οιτινες απωλεσθησαν εν Εν−δωρ εγειναν κοπρος δια την γην.
Onlar Eyn-Dor’da yok oldular, Toprak için gübreye döndüler.
Καμε τους αρχοντας αυτων ως τον Ωρηβ και ως τον Ζηβ και ως τον Ζεβεε και ως τον Σαλμαναν παντας τους αρχηγους αυτων
[] Onların soylularına Orev ve Zeev’e yaptığını, Beylerine Zevah ve Salmunna’ya yaptığını yap.
οιτινες ειπον, Ας κληρονομησωμεν εις εαυτους τα κατοικητηρια του Θεου.
Onlar: “Gelin, sahiplenelim Tanrı’nın otlaklarını” demişlerdi.
Θεε μου, καμε αυτους ως τροχον, ως αχυρον κατα προσωπον ανεμου.
Ey Tanrım, savrulan toza, Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne çevir onları!
Ως το πυρ καιει το δασος, και ως η φλοξ κατακαιει τα ορη,
Orman yangını gibi, Dağları tutuşturan alev gibi,
ουτω καταδιωξον αυτους με την ανεμοζαλην σου, και με τον ανεμοστροβιλον σου κατατρομαξον αυτους.
Fırtınanla kovala, Kasırganla dehşete düşür onları!
Γεμισον τα προσωπα αυτων απο ατιμιας, και θελουσι ζητησει το ονομα σου, Κυριε.
Utançla kapla yüzlerini, Sana yönelsinler, ya RAB.
Ας καταισχυνθωσι και ας ταραχθωσι διαπαντος και ας εντραπωσι και ας απολεσθωσι
Sonsuza dek utanç ve dehşet içinde kalsınlar, Rezil olup yok olsunlar.
και ας γνωρισωσιν οτι συ, του οποιου το ονομα ειναι Κυριος, εισαι ο μονος Υψιστος επι πασαν την γην.
Senin adın RAB’dir, Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.