Psalms 74

Μασχιλ του Ασαφ. Δια τι, Θεε, απερριψας ημας διαπαντος; δια τι καπνιζει η οργη σου εναντιον των προβατων της βοσκης σου;
משכיל לאסף למה אלהים זנחת לנצח יעשן אפך בצאן מרעיתך׃
Μνησθητι της συναγωγης σου, την οποιαν απεκτησας απ αρχης την ραβδον της κληρονομιας σου, την οποιαν ελυτρωσας τουτο το ορος Σιων, εν ω κατωκησας.
זכר עדתך קנית קדם גאלת שבט נחלתך הר ציון זה שכנת בו׃
Κινησον τα βηματα σου προς τας παντοτεινας ερημωσεις, προς παν κακον, το οποιον επραξεν ο εχθρος εν τω αγιαστηριω.
הרימה פעמיך למשאות נצח כל הרע אויב בקדש׃
Οι εχθροι σου βρυχωνται εν τω μεσω των συναγωγων σου εθεσαν σημαιας τας σημαιας αυτων.
שאגו צרריך בקרב מועדך שמו אותתם אתות׃
Γνωστον εγεινεν ως εαν τις σηκονων πελεκυν καταφερη επι πυκνα δενδρα,
יודע כמביא למעלה בסבך עץ קרדמות׃
ουτω τωρα αυτοι συνετριψαν δια μιας με πελεκεις και σφυρια, τα πελεκητα εργα αυτου.
ועת פתוחיה יחד בכשיל וכילפת יהלמון׃
Κατεκαυσαν εν πυρι το αγιαστηριον σου εως εδαφους εβεβηλωσαν το κατοικητηριον του ονοματος σου.
שלחו באש מקדשך לארץ חללו משכן שמך׃
Ειπον εν τη καρδια αυτων, Ας εξολοθρευσωμεν αυτους ομου κατεκαυσαν πασας τας συναγωγας του Θεου εν τη γη.
אמרו בלבם נינם יחד שרפו כל מועדי אל בארץ׃
Τα σημεια ημων δεν βλεπομεν δεν υπαρχει πλεον προφητης ουδε γνωριζων μεταξυ ημων το εως ποτε.
אותתינו לא ראינו אין עוד נביא ולא אתנו ידע עד מה׃
Εως ποτε, Θεε, θελει ονειδιζει ο εναντιος; θελει βλασφημει ο εχθρος το ονομα σου διαπαντος;
עד מתי אלהים יחרף צר ינאץ אויב שמך לנצח׃
Δια τι αποστρεφεις την χειρα σου, και την δεξιαν σου; εκβαλε αυτην εκ μεσου του κολπου σου και αφανισον αυτους.
למה תשיב ידך וימינך מקרב חוקך כלה׃
Αλλ ο Θεος ειναι εξ αρχης Βασιλευς μου, εργαζομενος σωτηριαν εν μεσω της γης.
ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ׃
Συ διεχωρισας δια της δυναμεως σου την θαλασσαν συ συνετριψας τας κεφαλας των δρακοντων εν τοις υδασι.
אתה פוררת בעזך ים שברת ראשי תנינים על המים׃
Συ συνετριψας τας κεφαλας τον Λευιαθαν εδωκας αυτον βρωσιν εις τον λαον, τον κατοικουντα εν ερημοις.
אתה רצצת ראשי לויתן תתננו מאכל לעם לציים׃
Συ ηνοιξας πηγας και χειμαρρους εξηρανας ποταμους δυνατους.
אתה בקעת מעין ונחל אתה הובשת נהרות איתן׃
Σου ειναι η ημερα και σου η νυξ συ ητοιμασας το φως και τον ηλιον.
לך יום אף לך לילה אתה הכינות מאור ושמש׃
Συ εθεσας παντα τα ορια της γης συ εκαμες το θερος και τον χειμωνα.
אתה הצבת כל גבולות ארץ קיץ וחרף אתה יצרתם׃
Μνησθητι τουτου, οτι ο εχθρος ωνειδισε τον Κυριον και λαος αφρων εβλασφημησε το ονομα σου.
זכר זאת אויב חרף יהוה ועם נבל נאצו שמך׃
Μη παραδωσης εις τα θηρια την ψυχην της τρυγονος σου την συναξιν των πενητων σου μη λησμονησης διαπαντος.
אל תתן לחית נפש תורך חית ענייך אל תשכח לנצח׃
Επιβλεψον επι την διαθηκην σου διοτι επλησθησαν οι σκοτεινοι της γης τοποι απο οικων καταδυναστειας.
הבט לברית כי מלאו מחשכי ארץ נאות חמס׃
Ας μη στραφη ο ταλαιπωρος εις τα οπισω κατησχυμμενος ο πτωχος και ο πενης ας επαινωσι το ονομα σου.
אל ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך׃
Αναστα, Θεε δικασον την δικην σου μνησθητι του ονειδισμου, τον οποιον εις σε καμνει ο αφρων ολην την ημεραν.
קומה אלהים ריבה ריבך זכר חרפתך מני נבל כל היום׃
Μη λησμονησης την φωνην των εχθρων σου ο θορυβος των επανισταμενων κατα σου αυξανει διαπαντος.
אל תשכח קול צרריך שאון קמיך עלה תמיד׃