Psalms 83

Ey Tanrı, susma, Sessiz, hareketsiz kalma!
En sång, en psalm av Asaf.
Bak, düşmanların kargaşa çıkarıyor, Senden nefret edenler boy gösteriyor.
 Gud, var icke så tyst,  tig icke och var icke så stilla, o Gud.
Halkına karşı kurnazlık peşindeler, Koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.
 Ty se, dina fiender larma,  och de som hata dig resa upp huvudet.
“Gelin, bu ulusun kökünü kazıyalım” diyorlar, “İsrail’in adı bir daha anılmasın!”
 Mot ditt folk förehava de listiga anslag  och rådslå mot dem som du beskyddar.
Hepsi sözbirliği etmiş, düzen kuruyor, Sana karşı anlaşmaya vardı:
 De säga: »Kom, låt oss utrota dem,      så att de ej mer äro ett folk,  och så att ingen mer tänker      på Israels namn.»
Edomlular, İsmaililer, Moavlılar, Hacerliler,
 Ty endräktigt rådslå dem med varandra,  de sluta mot dig ett förbund:
Geval, Ammon, Amalek, Filist ve Sur halkı.
 Edoms tält och ismaeliterna,  Moab och hagariterna,
Asur da onlara katıldı, Lutoğulları’na güç verdiler. Sela
 Gebal och Ammon och Amalek,  filistéerna tillika med dem som bo i Tyrus;
[] [] Onlara Midyan’a, Kişon Vadisi’nde Sisera’ya ve Yavin’e yaptığını yap:
 Assur har ock slutit sig till dem,  han har lånat sin arm åt Lots barn.  Sela.
Onlar Eyn-Dor’da yok oldular, Toprak için gübreye döndüler.
 Gör med dem såsom du gjorde med Midjan,  såsom med Sisera och Jabin vid Kisons bäck,
[] Onların soylularına Orev ve Zeev’e yaptığını, Beylerine Zevah ve Salmunna’ya yaptığını yap.
 dem som förgjordes vid En-Dor  och blevo till gödning åt marken.
Onlar: “Gelin, sahiplenelim Tanrı’nın otlaklarını” demişlerdi.
 Låt det gå deras ädlingar      såsom det gick Oreb och Seeb,  och alla deras furstar      såsom det gick Seba och Salmunna,
Ey Tanrım, savrulan toza, Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne çevir onları!
 eftersom de säga: »Guds ängder      vilja vi intaga åt oss.»
Orman yangını gibi, Dağları tutuşturan alev gibi,
 Min Gud, låt dem bliva såsom virvlande löv,  såsom strå för vinden.
Fırtınanla kovala, Kasırganla dehşete düşür onları!
 Lik en eld som förbränner skog  och lik en låga som avsvedjar berg
Utançla kapla yüzlerini, Sana yönelsinler, ya RAB.
 förfölje du dem med ditt oväder,  och förskräcke du dem med din storm.
Sonsuza dek utanç ve dehşet içinde kalsınlar, Rezil olup yok olsunlar.
 Gör deras ansikten fulla med skam,  så att de söka ditt namn, o HERRE.
Senin adın RAB’dir, Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.
 Ja, må de komma på skam och förskräckas till evig tid,  må de få blygas och förgås. [ (Psalms 83:19)  Och må de förnimma att du allena      bär namnet »HERREN»,  den Högste över hela jorden. ]