Psalms 83

Ey Tanrı, susma, Sessiz, hareketsiz kalma!
(En Sang. En Salme af Asaf.) Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
Bak, düşmanların kargaşa çıkarıyor, Senden nefret edenler boy gösteriyor.
Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
Halkına karşı kurnazlık peşindeler, Koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.
oplægger lumske Råd mod dit Folk, holder Råd imod dem, du værner:
“Gelin, bu ulusun kökünü kazıyalım” diyorlar, “İsrail’in adı bir daha anılmasın!”
"Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!"
Hepsi sözbirliği etmiş, düzen kuruyor, Sana karşı anlaşmaya vardı:
Ja, de rådslår i Fællig og slutter Pagt imod dig,
Edomlular, İsmaililer, Moavlılar, Hacerliler,
Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
Geval, Ammon, Amalek, Filist ve Sur halkı.
Gebal, Ammon, Amalek, Filister land med Tyrus's Borgere;
Asur da onlara katıldı, Lutoğulları’na güç verdiler. Sela
også Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. - Sela.
[] [] Onlara Midyan’a, Kişon Vadisi’nde Sisera’ya ve Yavin’e yaptığını yap:
Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
Onlar Eyn-Dor’da yok oldular, Toprak için gübreye döndüler.
der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning på Marken!
[] Onların soylularına Orev ve Zeev’e yaptığını, Beylerine Zevah ve Salmunna’ya yaptığını yap.
Deres Høvdinger gå det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
Onlar: “Gelin, sahiplenelim Tanrı’nın otlaklarını” demişlerdi.
fordi de siger: "Guds Vange tager vi til os som Eje."
Ey Tanrım, savrulan toza, Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne çevir onları!
Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv som Strå, der flyver for Vinden.
Orman yangını gibi, Dağları tutuşturan alev gibi,
Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
Fırtınanla kovala, Kasırganla dehşete düşür onları!
så forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
Utançla kapla yüzlerini, Sana yönelsinler, ya RAB.
fyld deres Åsyn med Skam, så de søger dit Navn, o HERRE;
Sonsuza dek utanç ve dehşet içinde kalsınlar, Rezil olup yok olsunlar.
lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gå til Grunde
Senin adın RAB’dir, Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.
Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!