Job 16

Nang magkagayo'y sumagot si Job, at nagsabi,
respondens autem Iob dixit
Ako'y nakarinig ng maraming ganyang bagay: maralitang mga mangaaliw kayong lahat.
audivi frequenter talia consolatores onerosi omnes vos estis
Magkakawakas ba ang mga walang kabuluhang salita? O anong naguudyok sa iyo, na ikaw ay sumagot?
numquid habebunt finem verba ventosa aut aliquid tibi molestum est si loquaris
Ako nama'y makapangungusap na gaya ng inyong ginagawa; kung ang inyong kaluluwa ay nasa kalagayan ng aking kaluluwa, ako'y makapagdudugtongdugtong ng salita laban sa inyo, at maigagalaw ang aking ulo sa inyo.
poteram et ego similia vestri loqui atque utinam esset anima vestra pro anima mea
Nguni't aking palalakasin kayo ng aking bibig, at ang pagaliw ng aking mga labi ay magpapalikat ng inyong hirap,
consolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vos roborarem vos ore meo et moverem labia quasi parcens vobis
Bagaman ako'y nagsasalita, ang aking hirap ay hindi naglilikat: at bagaman ako'y tumatahimik, anong ikinalalayo sa akin?
sed quid agam si locutus fuero non quiescet dolor meus et si tacuero non recedet a me
Nguni't ngayo'y niyamot niya ako: nilansag mo ang aking buong pulutong.
nunc autem oppressit me dolor meus et in nihili redacti sunt omnes artus mei
At ako'y pinagdalamhati mo, na siyang saksi laban sa akin; at ang aking kapayatan ay bumabangon laban sa akin, nagpapatotoo sa aking mukha.
rugae meae testimonium dicunt contra me et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam contradicens mihi
Niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.
collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus est
Kanilang pinagbubukahan ako ng kanilang bibig: kanilang sinampal ako sa mukha na kahiyahiya: sila'y nagpipisan laban sa akin.
aperuerunt super me ora sua exprobrantes percusserunt maxillam meam satiati sunt poenis meis
Ibinibigay ako ng Dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.
conclusit me Deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidit
Ako'y nasa kaginhawahan at kaniyang niligalig akong mainam; Oo, sinunggaban niya ako sa leeg, at pinagwaraywaray niya ako: inilagay naman niya akong pinakatanda niya.
ego ille quondam opulentus repente contritus sum tenuit cervicem meam confregit me et posuit sibi quasi in signum
Kinubkob ako sa palibot ng kaniyang mga mamamana, kaniyang sinaksak ang aking mga bato, at hindi nagpapatawad; kaniyang ibinubuhos ang aking apdo sa lupa.
circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera mea
Kaniyang binubugbog ako ng bugbog at bugbog; siya'y gaya ng isang higanti na dinadaluhong niya ako.
concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigans
Ako'y nanahi ng kayong magaspang sa aking katawan, at aking inilugmok ang aking kapalaluan sa alabok.
saccum consui super cutem meam et operui cinere cornu meum
Ang aking mukha ay namamaga sa pagiyak, at nasa aking mga pilik-mata ang anino ng kamatayan;
facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverunt
Bagaman walang karahasan sa aking mga kamay, at ang aking dalangin ay malinis,
haec passus sum absque iniquitate manus meae cum haberem mundas ad Deum preces
Oh lupa, huwag mong tabunan ang aking dugo, at huwag magkaroon ng pahingahang dako ang aking daing.
terra ne operias sanguinem meum neque inveniat locum in te latendi clamor meus
Kahit na ngayon, narito, ang aking saksi ay nasa langit, at siyang nananagot sa akin ay nasa kaitaasan.
ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsis
Ginagalit ako ng aking mga kaibigan: nguni't ang aking mata ay nagbubuhos ng mga luha sa Dios;
verbosi mei amici mei ad Deum stillat oculus meus
Upang kaniyang alalayan ang katuwiran ng tao sa Dios; at ang anak ng tao sa kaniyang kapuwa.
atque utinam sic iudicaretur vir cum Deo quomodo iudicatur filius hominis cum collega suo
Sapagka't pagsapit ng ilang taon, ako'y papanaw sa daan na hindi ko pagbabalikan.
ecce enim breves anni transeunt et semitam per quam non revertar ambulo