Proverbs 18

Ang humihiwalay ay humahanap ng sarili niyang nasa, at nakikipagtalo laban sa lahat na magaling na karunungan.
SEGÚN su antojo busca el que se desvía, Y se entremete en todo negocio.
Ang mangmang ay walang kaluguran sa paguunawa, kundi maihayag lamang ang kaniyang puso.
No toma placer el necio en la inteligencia, Sino en lo que su corazón se descubre.
Pagka ang masama ay dumarating, dumarating din naman ang paghamak, at kasama ng kutya ang pagkaduwahagi.
Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, Y con el deshonrador la afrenta.
Ang mga salita ng bibig ng tao ay parang malalim na tubig; ang bukal ng karunungan ay parang umaagos na batis.
Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; Y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría.
Igalang ang pagkatao ng masama ay hindi mabuti, ni iligaw man ang matuwid sa kahatulan.
Tener respeto á la persona del impío, Para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
Ang mga labi ng mangmang ay nanasok sa pagkakaalit, at tinatawag ng kaniyang bibig ang mga hampas.
Los labios del necio vienen con pleito; Y su boca á cuestiones llama.
Ang bibig ng mangmang ay kaniyang kapahamakan, at ang kaniyang mga labi ay silo ng kaniyang kaluluwa.
La boca del necio es quebrantamiento para sí, Y sus labios son lazos para su alma.
Ang mga salita ng mga mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa pinakaloob ng tiyan.
Las palabras del chismoso parecen blandas, Y descienden hasta lo íntimo del vientre.
Siya mang walang bahala sa kaniyang gawain ay kapatid siya ng maninira.
También el que es negligente en su obra Es hermano del hombre disipador.
Ang pangalan ng Panginoon ay matibay na moog: tinatakbuhan ng matuwid at naliligtas.
Torre fuerte es el nombre de JEHOVÁ: Á él correrá el justo, y será levantado.
Ang yaman ng mayamang tao ay ang kaniyang matibay na bayan, at gaya ng matayog na kuta sa kaniyang sariling isip,
Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, Y como un muro alto en su imaginación.
Bago ang pagkapahamak ay pagmamalaki ng puso ng tao, at bago ang karangalan ang pagpapakumbaba.
Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, Y antes de la honra es el abatimiento.
Ang sumasagot bago makinig, ay kamangmangan at kahihiyan sa kaniya.
El que responde palabra antes de oír, Le es fatuidad y oprobio.
Aalalayan ng diwa ng tao ang kaniyang sakit; nguni't ang bagbag na diwa sinong nakapagdadala?
El ánimo del hombre soportará su enfermedad: Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
Ang puso ng mabait ay nagtatamo ng kaalaman; at ang pakinig ng pantas ay humahanap ng kaalaman.
El corazón del entendido adquiere sabiduría; Y el oído de los sabios busca la ciencia.
Ang kaloob ng tao ay nagbubukas ng daan sa kaniya, at dinadala siya sa harap ng mga dakilang tao.
El presente del hombre le ensancha el camino, Y le lleva delante de los grandes.
Ang nakikipaglaban ng kaniyang usap na una ay tila ganap; nguni't dumarating ang kaniyang kapuwa at sinisiyasat siya.
El primero en su propia causa parece justo; Y su adversario viene, y le sondea.
Ang pagsasapalaran ay nagpapatigil ng mga pagtatalo, at naghihiwalay sa gitna ng mga makapangyarihan.
La suerte pone fin á los pleitos, Y desparte los fuertes.
Ang kapatid na nasaktan sa kalooban ay mahirap mabawi kay sa matibay na bayan: at ang gayong mga pagtatalo ay parang mga halang ng isang kastilyo.
El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte: Y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
Ang tiyan ng tao ay mabubusog ng bunga ng kaniyang bibig; sa bunga ng kaniyang mga labi ay masisiyahan siya.
Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre; Hartaráse del producto de sus labios.
Kamatayan at buhay ay nasa kapangyarihan ng dila; at ang nagsisiibig sa kaniya ay magsisikain ng kaniyang bunga.
La muerte y la vida están en poder de la lengua; Y el que la ama comerá de sus frutos.
Sinomang lalaking nakakasumpong ng asawa ay nakasumpong ng mabuting bagay, at nagtatamo ng lingap ng Panginoon.
El que halló esposa halló el bien, Y alcanzó la benevolencia de JEHOVÁ.
Ang dukha ay gumagamit ng mga pamanhik: nguni't ang mayaman ay sumasagot na may kagilasan.
El pobre habla con ruegos; Mas el rico responde durezas.
Ang nagpaparami ng mga kaibigan ay sa kaniyang sariling kapahamakan: nguni't may kaibigan na mahigit kay sa isang kapatid.
El hombre que tiene amigos, ha de mostrarse amigo: Y amigo hay más conjunto que el hermano.