Psalms 91

Siyang tumatahan sa lihim na dako ng Kataastaasan. Ay mananatili sa lilim ng Makapangyarihan sa lahat.
ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן׃
Aking sasabihin tungkol sa Panginoon, siya'y aking kanlungan at aking katibayan, ang Dios ko na siyang aking tinitiwalaan.
אמר ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח בו׃
Sapagka't kaniyang ililigtas ka sa silo ng paninilo, at sa mapamuksang salot.
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות׃
Kaniyang tatakpan ka ng kaniyang mga bagwis, at sa ilalim ng kaniyang mga pakpak ay manganganlong ka: ang kaniyang katotohanan ay kalasag at baluti.
באברתו יסך לך ותחת כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו׃
Ikaw ay hindi matatakot sa kakilabutan sa gabi, ni sa pana man na humihilagpos kung araw;
לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם׃
Dahil sa salot na dumarating sa kadiliman, ni dahil sa paggiba man na sumisira sa katanghaliang tapat.
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים׃
Isang libo ay mabubuwal sa iyong siping, at sangpung libo sa iyong kanan; nguni't hindi lalapit sa iyo.
יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש׃
Iyong mamamasdan lamang ng iyong mga mata, at iyong makikita ang ganti sa masama.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה׃
Sapagka't ikaw, Oh Panginoon, ay aking kanlungan! Iyong ginawa ang Kataastaasan na iyong tahanan;
כי אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך׃
Walang kasamaang mangyayari sa iyo, ni anomang salot ay lalapit sa iyong tolda.
לא תאנה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך׃
Sapagka't siya'y magbibilin sa kaniyang mga anghel tungkol sa iyo, upang ingatan ka sa lahat ng iyong mga lakad.
כי מלאכיו יצוה לך לשמרך בכל דרכיך׃
Kanilang dadalhin ka sa kanilang mga kamay, baka matisod ka ng iyong paa sa isang bato.
על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃
Iyong yayapakan ang leon at ang ulupong: ang batang leon at ang ahas ay yuyurakan mo ng iyong mga paa.
על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין׃
Sapagka't kaniyang inilagak ang kaniyang pagibig sa akin, kaya't iniligtas ko siya: aking ilalagay siya sa mataas, sapagka't kaniyang naalaman ang pangalan ko.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי׃
Siya'y tatawag sa akin, at sasagutin ko siya; ako'y sasa kaniya sa kabagabagan: aking ililigtas siya, at pararangalan siya.
יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃
Aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי׃