Ezra 2

Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,Esr. 8,1 f. Neh. 7,5 f.
A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście; synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
Sackais barn: sju hundra sextio;
Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
Bebais barn: sex hundra tjugutre;
Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
Bigvais barn: två tusen femtiosex;
Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
Besais barn: tre hundra tjugutre;
Synów Jory sto i dwanaście;
Joras barn: ett hundra tolv;
Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
Hasums barn: två hundra tjugutre;
Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
Gibbars barn: nittiofem;
Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
männen från Netofa: femtiosex;
Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
Asmavets barn: fyrtiotvå;
Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
Nebos barn: femtiotvå;
Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
Harims barn: tre hundra tjugu;
Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
Immers barn: ett tusen femtiotvå;
Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
Harims barn: ett tusen sjutton.
Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
Synów Lebana, synów Hagaba,
Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
Nesias barn, Hatifas barn.
Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.2 Sam. 19,31 f.
Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.2 Mos. 28,30. 4 Mos. 27,21.
Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.