Joshua 21

Och huvudmännen för leviternas familjer trädde fram inför prästen Eleasar och Josua, Nuns son, och huvudmännen för familjerna inom Israels barns stammar
Overhodene for levittenes familier trådte frem for Eleasar, presten, og Josva, Nuns sønn, og for familie-overhodene i Israels barns stammer
och talade till dem i Silo i Kanaans land, och sade: »HERREN bjöd genom Mose att man skulle giva oss städer att bo i, med tillhörande utmarker för vår boskap.»
og talte til dem i Silo i Kana'ans land og sa: Herren bød ved Moses at der skulde gis oss byer å bo i med jordet omkring for vårt fe.
Så gåvo då Israels barn, efter HERRES befallning, av sina arvslotter åt leviterna följande städer med tillhörande utmarker.
Da gav Israels barn efter Herrens befaling av sine arvelodder levittene disse byer med tilhørende jorder:
För kehatiternas släkter föll lotten ut så, att bland dessa leviter prästen Arons söner genom lotten fingo ur Juda stam, ur simeoniternas stam och ur Benjamins stam tretton städer.
Først kom loddet ut for kahatittenes ætter, og blandt disse levitter fikk Arons, prestens, sønner ved loddkastingen tretten byer av Juda stamme og av simeonittenes stamme og av Benjamins stamme,
Och Kehats övriga barn fingo genom lotten ur Efraims stams släkter, ur Dans stam och ur ena hälften av Manasse stam tio städer.
og de andre Kahats barn fikk ved loddkastingen ti byer av Efra'ims stammes ætter og av Dans stamme og av den halve Manasse stamme.
Gersons barn åter fingo genom lotten ur Isaskars stams släkter, ur Asers stam, ur Naftali stam och ur andra hälften av Manasse stam, i Basan, tretton städer.
Gersons barn fikk ved loddkastingen tretten byer av Issakars stammes ætter og av Asers stamme og av Naftali stamme og av den halve Manasse stamme i Basan.
Meraris barn fingo, efter sina släkter, ur Rubens stam, ur Gads stam och ur Sebulons stam tolv städer.
Meraris barn fikk efter sine ætter tolv byer av Rubens stamme og av Gads stamme og av Sebulons stamme.
Israels barn gåvo nu åt leviterna dessa städer med tillhörande utmarker, genom lottkastning, såsom HERREN hade bjudit genom Mose.
Disse byer med tilhørende jorder gav Israels barn levittene ved loddkasting, således som Herren hadde befalt ved Moses.
Ur Juda barns stam och ur Simeons barns stam gav man följande här namngivna städer:
Av Judas barns stamme og av Simeons barns stamme avgav de de byer som nu skal nevnes:
Bland kehatiternas släkter bland Levi barn fingo Arons söner följande, ty dem träffade lotten först:
Arons sønner av kahatittenes ætter, de av Levis barn som loddet først kom ut for,
Man gav dem Arbas, Anoks faders, stad, det är Hebron, i Juda bergsbygd, med dess utmarker runt omkring.
fikk Arbas, anakittenes stamfars by, det er Hebron, i Juda-fjellene med tilhørende jorder rundt omkring;
Men åkerjorden och byarna som hörde till staden gav man till besittning åt Kaleb, Jefunnes son.
men byens mark og dens landsbyer gav de Kaleb, Jefunnes sønn, til eiendom.
Åt prästen Arons söner gav man alltså dråparfristaden Hebron med dess utmarker, vidare Libna med dess utmarker,
Arons, prestens, sønner fikk både Hebron, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder og Libna med jorder
Jattir med dess utmarker, Estemoa med dess utmarker,
og Jattir med jorder og Estemoa med jorder
Holon med dess utmarker, Debir med dess utmarker,
og Holon med jorder og Debir med jorder
Ain med dess utmarker, Jutta med dess utmarker och Bet-Semes med dess utmarker -- nio städer ur dessa två stammar;
og A'in med jorder og Jutta med jorder og Bet-Semes med jorder - ni byer av disse to stammer;
och ur Benjamins stam Gibeon med dess utmarker, Geba med dess utmarker,
og av Benjamins stamme: Gibeon med jorder, Geba med jorder,
Anatot med dess utmarker och Almon med dess utmarker -- fyra städer.
Anatot med jorder og Almon med jorder - fire byer.
De städer som Arons söner, prästerna, fingo utgjorde alltså tillsammans tretton städer, med tillhörande utmarker.
Således fikk Arons sønner, prestene, i alt tretten byer med tilhørende jorder.
Och Kehats barns släkter av leviterna, nämligen de övriga Kehats barn, fingo ur Efraims stam följande städer, som lotten bestämde åt dem:
Og Kahats barns ætter av levittene - de andre av Kahats barn - fikk av Efra'ims stamme disse byer, som utgjorde deres lodd:
Man gav dem dråparfristaden Sikem med dess utmarker i Efraims bergsbygd, Geser med dess utmarker,
De fikk Sikem, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder i Efra'im-fjellene og Geser med jorder
Kibsaim med dess utmarker och Bet-Horon med dess utmarker -- fyra städer;
og Kibsa'im med jorder og Bet-Horon med jorder - fire byer;
och ur Dans stam Elteke med dess utmarker, Gibbeton med dess utmarker,
og av Dans stamme: Elteke med jorder, Gibbeton med jorder,
Ajalon med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker -- fyra städer;
Ajalon med jorder, Gat-Rimmon med jorder - fire byer;
och ur ena hälften av Manasse stam Taanak med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker -- två städer.
og av den halve Manasse stamme: Ta'anak med jorder og Gat-Rimmon med jorder - to byer.
De städer som de övriga Kehats barns släkter fingo utgjorde alltså tillsammans tio, med tillhörande utmarker.
Det var i alt ti byer med tilhørende jorder som de andre kahatitters ætter fikk.
Bland leviternas släkter fingo vidare Gersons barn ur ena hälften av Manasse stam dråparfristaden Golan i Basan med dess utmarker och Beestera med dess utmarker -- två städer;
Og Gersons barn av levittenes ætter fikk av den halve Manasse stamme Galon i Basan, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder, og Be'estera med jorder - to byer;
och ur Isaskars stam Kisjon med dess utmarker, Dobrat med dess utmarker,
og av Issakars stamme: Kisjon med jorder, Daberat med jorder.
Jarmut med dess utmarker och En-Gannim med dess utmarker -- fyra städer;
Jarmut med jorder, En-Gannim med jorder - fire byer;
och ur Asers stam Miseal med dess utmarker, Abdon med dess utmarker,
og av Asers stamme: Misal med jorder, Abdon med jorder,
Helkat med dess utmarker och Rehob med dess utmarker -- fyra städer;
Helkat med jorder og Rehob med jorder - fire byer;
och ur Naftali stam dråparfristaden Kedes i Galileen med dess utmarker, Hammot-Dor med dess utmarker och Kartan med dess utmarker -- tre städer.
og av Naftali stamme: Kedes i Galilea, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder, og Hammot-Dor med jorder og Kartan med jorder - tre byer.
Gersoniternas städer, efter deras släkter, utgjorde alltså tillsammans tretton städer, med tillhörande utmarker.
Gersonittenes byer efter deres ætter utgjorde således i alt tretten byer med tilhørende jorder.
Och de övriga leviterna, Meraris barns släkter, fingo ur Sebulons stam Jokneam med dess utmarker, Karta med dess utmarker,
Og Meraris barns ætter, resten av levittene, fikk av Sebulons stamme: Jokneam med jorder, Karta med jorder,
Dimna med dess utmarker och Nahalal med dess utmarker -- fyra städer.
Dimna med jorder, Nahalal med jorder - fire byer;
og av Rubens stamme: Beser med jorder og Jahsa med jorder,
Kedemot med jorder og Mefa'at med jorder - fire byer;
og av Gads stamme: Ramot i Gilead, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder, og Mahana'im med jorder,
Hesbon med jorder, Jaser med jorder - i alt fire byer.
De byer som Meraris barn, resten av levittenes ætter, fikk som sin lodd efter sine ætter, var i alt tolv byer.
I alt utgjorde levittenes byer i Israels barns eiendomsland åtte og firti byer med tilhørende jorder.
Disse byer hadde hver for sig sine jorder rundt omkring sig; så var det med alle disse byer.
Således gav Herren Israel hele det land han hadde svoret å ville gi deres fedre; og de inntok det og bosatte sig der.
Og Herren lot dem ha ro på alle kanter, aldeles som han hadde tilsvoret deres fedre; og ingen av alle deres fiender kunde holde stand imot dem; alle deres fiender gav Herren i deres hånd.
Ikke ett ord blev til intet av alle de gode ord Herren hadde talt til Israels hus; det blev opfylt alt sammen.