Job 26

Därefter tog Job till orda och sade:
A odpovídaje Job, řekl:
 Vilken hjälp har du ej skänkt den vanmäktige,  huru har du ej stärkt den maktlöses arm!
Komu jsi napomohl? Tomu-li, kterýž nemá síly? Toho-lis retoval, kterýž jest bez moci?
 Vilka råd har du ej givit den ovise,  och vilket överflöd av klokhet har du ej lagt i dagen!
Komu jsi rady udělil? Nemoudrému-li? Hned jsi základu dostatečně poučil?
 Vem gav dig kraft att tala sådana ord,  och vems ande var det som kom till orda ur dig?
Komužs ty řeči zvěstoval? A čí duch vyšel z tebe?
 Dödsrikets skuggor gripas av ångest,  djupets vatten och de som bo däri.
Však i mrtvé věci pod vodami a obyvateli jejich sformovány bývají.
 Dödsriket ligger blottat för honom,  och avgrunden har intet täckelse.
Odkryta jest propast před ním, i zahynutí není zakryto.
 Han spänner ut nordanrymden över det tomma  och hänger upp jorden på intet.
Ontě roztáhl půlnoční stranu nad prázdnem, zavěsil zemi na ničemž.
 Han samlar vatten i sina moln såsom i ett knyte,  och skyarna brista icke under bördan.
Zavazuje vody v oblacích svých, aniž se trhá oblak pod nimi.
 Han gömmer sin tron för vår åsyn,  han omhöljer den med sina skyar.
On sám zdržuje stále trůn svůj, a roztahuje na něm oblaky své.
 En rundel har han välvt såsom gräns för vattnen,  där varest ljus ändas i mörker.
Cíl vyměřil rozlévání se vodám, až do skonání světla a tmy.
 Himmelens pelare skälva,  de gripas av förfäran vid hans näpst.
Sloupové nebeští třesou se a pohybují od žehrání jeho.
 Med sin kraft förskräckte han havet,  och genom sitt förstånd sönderkrossade han Rahab.
Mocí svou rozdělil moře, a rozumností svou dutí jeho.
 Blott han andades, blev himmelen klar;  hans hand genomborrade den snabba ormen.
Duchem svým nebesa ozdobil, a ruka jeho sformovala hada dlouhého.
 Se, detta är allenast utkanterna av hans verk;  en sakta viskning är allt vad vi förnimma därom.  Hans allmakts dunder, vem skulle kunna fatta det?
Aj, toť jsou jen částky cest jeho, a jak nestižitelné jest i to maličko, což jsme slyšeli o něm. Hřímání pak moci jeho kdo srozumí?