Ezra 2

Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,Esr. 8,1 f. Neh. 7,5 f.
Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
Sackais barn: sju hundra sextio;
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
Bebais barn: sex hundra tjugutre;
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
Bigvais barn: två tusen femtiosex;
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
Besais barn: tre hundra tjugutre;
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
Joras barn: ett hundra tolv;
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
Hasums barn: två hundra tjugutre;
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
Gibbars barn: nittiofem;
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
männen från Netofa: femtiosex;
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
Asmavets barn: fyrtiotvå;
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
Nebos barn: femtiotvå;
nebonski sinovi: pedeset i dva;
Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
Harims barn: tre hundra tjugu;
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
Immers barn: ett tusen femtiotvå;
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
Harims barn: ett tusen sjutton.
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
Nesias barn, Hatifas barn.
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.2 Sam. 19,31 f.
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.2 Mos. 28,30. 4 Mos. 27,21.
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.