Psalms 91

EL que habita al abrigo del Altísimo, Morará bajo la sombra del Omnipotente.
qui habitat in abscondito Excelsi in umbraculo Domini commorabitur
Diré yo á JEHOVÁ: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en él confiaré.
dicens Domino spes mea et fortitudo mea Deus meus confidam in eum
Y él te librará del lazo del cazador: De la peste destruidora.
quia ipse liberabit te de laqueo venantium de morte insidiarum
Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro: Escudo y adarga es su verdad.
in scapulis suis obumbrabit tibi et sub alis eius sperabis
No tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día;
scutum et protectio veritas eius non timebis a timore nocturno
Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.
a sagitta volante per diem a peste in tenebris ambulante a morsu insanientis meridie
Caerán á tu lado mil, Y diez mil á tu diestra: Mas á ti no llegará.
cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabit
Ciertamente con tus ojos mirarás, Y verás la recompensa de los impíos.
verumtamen oculis tuis videbis et ultionem impiorum cernes
Porque tú has puesto á JEHOVÁ, que es mi esperanza. Al Altísimo por tu habitación,
tu enim es Domine spes mea Excelsum posuisti habitaculum tuum
No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada.
non accedet ad te malum et lepra non adpropinquabit tabernaculo tuo
Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos.
quia angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis
En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.
in manibus portabunt te ne forte offendat ad lapidem pes tuus
Sobre el león y el basilisco pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.
super aspidem et basiliscum calcabis conculcabis leonem et draconem
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
quoniam mihi adhesit et liberabo eum exaltabo eum quoniam cognovit nomen meum
Me invocará, y yo le responderé: Con él estaré yo en la angustia: Lo libraré, y le glorificaré.
invocabit me et exaudiam eum cum ipso ero in tribulatione eruam eum et glorificabo
Saciarélo de larga vida, Y mostraréle mi salud.
longitudine dierum implebo illum et ostendam ei salutare meum