Ezra 2

Y ÉSTOS son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar á Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá, cada uno á su ciudad:
Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,Esr. 8,1 f. Neh. 7,5 f.
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardochêo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos y doce;
Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco;
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
Sackais barn: sju hundra sextio;
Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
Los hijos de Bebai, seiscientos veinte y tres;
Bebais barn: sex hundra tjugutre;
Los hijos de Azgad, mil doscientos veinte y dos;
Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
Bigvais barn: två tusen femtiosex;
Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres;
Besais barn: tre hundra tjugutre;
Los hijos de Jora, ciento y doce;
Joras barn: ett hundra tolv;
Los hijos de Hasum, doscientos veinte y tres;
Hasums barn: två hundra tjugutre;
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco;
Gibbars barn: nittiofem;
Los hijos de Beth-lehem, ciento veinte y tres;
Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
Los varones de Nethopha, cincuenta y seis;
männen från Netofa: femtiosex;
Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho;
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
Los hijos de Asmeveth, cuarenta y dos;
Asmavets barn: fyrtiotvå;
Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
Los hijos de Ramá y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
Los varones de Michmas, ciento veinte y dos;
männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
Los varones de Beth-el y Hai, doscientos veinte y tres;
männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
Nebos barn: femtiotvå;
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
Harims barn: tre hundra tjugu;
Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco;
Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos y treinta;
Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
Immers barn: ett tusen femtiotvå;
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
Los hijos de Harim, mil diez y siete.
Harims barn: ett tusen sjutton.
Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odavías, setenta y cuatro.
Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
Los hijos de los porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; en todos, ciento treinta y nueve.
av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
Los Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón;
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub;
Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán;
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
los hijos de Giddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaía;
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
Los hijos de Resín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai;
Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim;
Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacusa, los hijos de Harhur;
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
Los hijos de Basluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa;
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema;
Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
Nesias barn, Hatifas barn.
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
Los hijos de Jaala, lo hijos de Darcón, los hijos de Giddel;
Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
Y éstos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.
Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Abaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fué llamado del nombre de ellas.
Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.2 Sam. 19,31 f.
Éstos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio.
Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.2 Mos. 28,30. 4 Mos. 27,21.
Toda la congregación, unida como un solo hombre, era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete: y tenían doscientos cantores y cantoras.
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
Sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron á la casa de JEHOVÁ la cual estaba en Jerusalem, ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, para levantarla en su asiento.
Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros y los Nethineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.
Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.