Psalms 33

ALEGRAOS, justos, en JEHOVÁ: Á los rectos es hermosa la alabanza.
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
Celebrad á JEHOVÁ con arpa: Cantadle con salterio y decacordio.
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Cantadle canción nueva: Hacedlo bien tañendo con júbilo.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Porque recta es la palabra de JEHOVÁ, Y toda su obra con verdad hecha.
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
Él ama justicia y juicio: De la misericordia de JEHOVÁ está llena la tierra.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
Por la palabra de JEHOVÁ fueron hechos los cielos, Y todo el ejército de ellos por el espíritu de su boca.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Él junta como en un montón las aguas de la mar: Él pone en depósitos los abismos.
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
Tema á JEHOVÁ toda la tierra: Teman de él todos los habitadores del mundo.
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Porque él dijo, y fué hecho; Él mandó, y existió.
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
JEHOVÁ hace nulo el consejo de las gentes, Y frustra las maquinaciones de los pueblos.
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
El consejo de JEHOVÁ permanecerá para siempre; Los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Bienaventurada la gente de que JEHOVÁ es su Dios; El pueblo á quien escogió por heredad para sí.
Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
Desde los cielos miró JEHOVÁ; Vió á todos los hijos de los hombres:
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Desde la morada de su asiento miró Sobre todos los moradores de la tierra.
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
Él formó el corazón de todos ellos; Él considera todas sus obras.
He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
El rey no es salvo con la multitud del ejército: No escapa el valiente por la mucha fuerza.
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
Vanidad es el caballo para salvarse: Por la grandeza de su fuerza no librará.
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
He aquí, el ojo de JEHOVÁ sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia;
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Para librar sus almas de la muerte, Y para darles vida en el hambre.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Nuestra alma esperó á JEHOVÁ; Nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, Porque en su santo nombre hemos confiado.
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Sea tu misericordia, oh JEHOVÁ, sobre nosotros, Como esperamos en ti.
Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.