Ezra 2

A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma *ez:*
Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
Árah fiai hétszázhetvenöt;
Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście; synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
Pahath-Moáb fiai, Jésua *és* Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
Zakkai fiai hétszázhatvan;
Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
Bigvai fiai kétezerötvenhat;
Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
Ádin fiai négyszázötvennégy;
Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
Synów Jory sto i dwanaście;
Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
Jórá fiai száztizenkettő;
Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
Gibbár fiai kilenczvenöt;
Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
Bethlehem fiai százhuszonhárom;
Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
Netófah férfiai ötvenhat;
Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
Azmáveth fiai negyvenkettő;
Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
Mikmás férfiai százhuszonkettő;
Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
Nebó fiai ötvenkettő;
Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
Magbis fiai százötvenhat;
Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
Hárim fiai háromszázhúsz;
Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
Immér fiai ezerötvenkettő;
Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
Hárim fiai ezertizenhét;
Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
Synów Lebana, synów Hagaba,
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán- Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül - ezek száma hétezerháromszázharminczhét - valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.